İbrahim Tatlıses - Yorgun - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction İbrahim Tatlıses - Yorgun




Yorgun
Exhausted
Düşe kalka çıktım ben bu yokuşa
I climbed this hill, falling and stumbling
Yalvardım benimle gelen olmadı
I begged, but no one came with me
Kaç kere yıkılıp düştüm yerlere
How many times I fell to the ground
Yalvardım elimden tutan olmadı
I begged, but no one held my hand
Kaç kere yıkılıp düştüm yerlere
How many times I fell to the ground
Yalvardım elimden tutan olmadı
I begged, but no one held my hand
Söylenecek gibi değil dostlarım
It's not something to talk about, my love
Bu yüzden suskunum bu yüzden durgun
That's why I'm quiet, that's why I'm calm
Neler çektim neler neler dostlarım
What I have suffered, what I have endured, my love
Bu yüzden mutsuzum bu yüzden yorgun
That's why I'm unhappy, that's why I'm exhausted
Söylenecek gibi değil dostlarım
It's not something to talk about, my darling
Bu yüzden suskunum bu yüzden durgun
That's why I'm quiet, that's why I'm calm
Neler çektim neler, neler dostlarım
What I have suffered, what I have endured, my darling
Bu yüzden mutsuzum bu yüzden yorgun
That's why I'm unhappy, that's why I'm exhausted
Yorgun, yorgunum
Exhausted, I'm exhausted
Yorgun, yorgunum
Exhausted, I'm exhausted
Yorgun, yorgunum
Exhausted, I'm exhausted
Yorgun, yorgun
Exhausted, exhausted
Yorgun, yorgunum
Exhausted, I'm exhausted
Yorgun, yorgunum
Exhausted, I'm exhausted
Yorgun, yorgunum
Exhausted, I'm exhausted
Yorgun, yorgun
Exhausted, exhausted
Yeter artık diye diye inledim
I groaned, saying, "Enough is enough"
Haykırdım sesimi duyan olmadı
I shouted, but no one heard my voice
Yıllarca acıyla dertle savaştım
For years, I fought with pain and sorrow
Halin nedir diye soran olmadı
No one asked, "What's wrong?"
Yıllarca acıyla dertle savaştım
For years, I fought with pain and sorrow
Halin nedir diye soran olmadı
No one asked, "What's wrong?"
Söylenecek gibi değil dostlarım
It's not something to talk about, my love
Bu yüzden suskunum bu yüzden durgun
That's why I'm quiet, that's why I'm calm
Neler çektim neler neler dostlarım
What I have suffered, what I have endured, my love
Bu yüzden mutsuzum bu yüzden yorgun
That's why I'm unhappy, that's why I'm exhausted
Söylenecek gibi değil dostlarım
It's not something to talk about, my darling
Bu yüzden suskunum bu yüzden durgun
That's why I'm quiet, that's why I'm calm
Neler çektim neler neler dostlarım
What I have suffered, what I have endured, my darling
Bu yüzden durgunum, bu yüzden yorgun
That's why I'm calm, that's why I'm exhausted
Yorgun, yorgunum
Exhausted, I'm exhausted
Yorgun, yorgunum
Exhausted, I'm exhausted
Yorgun, yorgunum
Exhausted, I'm exhausted
Yorgun, yorgun
Exhausted, exhausted
Yorgun, yorgunum
Exhausted, I'm exhausted
Yorgun, yorgunum
Exhausted, I'm exhausted
Yorgun, yorgunum
Exhausted, I'm exhausted
Yorgun, yorgun
Exhausted, exhausted





Writer(s): Uğur Bayar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.