İbrahim Tatlıses - Yıkılırım Ellerimi Bırakma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction İbrahim Tatlıses - Yıkılırım Ellerimi Bırakma




Yıkılırım Ellerimi Bırakma
My Heart Will Break, Don't Let Go of My Hands
Yakan yakmış beni, bir de sen yakma
He who burns has burnt me, don't you also burn me
Yıkılırım, ellerimi bırakma
I'll collapse, don't let go of my hands
Her günüm hasretin canım, her günüm hüzün
Every day, your longing, my darling, every day sadness
Her günüm hasretin canım, her günüm hüzün
Every day, your longing, my darling, every day sadness
Ne gecem gecedir canım, ne de gündüzüm
For me, my darling, there is no night or day
Ne gecem gecedir, ne de gündüzüm
For me, there is no night or day
Zorla gülünür canım, gülmüyor yüzüm?
Can one smile forcefully, my darling, doesn't my face smile?
Zorla gülünür canım, gülmüyor yüzüm?
Can one smile forcefully, my darling, doesn't my face smile?
Yakan yakmış beni, bir de sen yakma
He who burns has burnt me, don't you also burn me
Yıkılırım, ellerim bırakma
I'll collapse, don't let go of my hands
Yakan yakmış beni, bir de sen yakma
He who burns has burnt me, don't you also burn me
Yıkılırım, ellerim bırakma
I'll collapse, don't let go of my hands
Düz yolum dağlardan aşıran sensin
You are the one who caused my smooth path to become mountainous
Düz yolum dağlardan canım aşıran sensin
You are the one who caused my smooth path, my darling, to become mountainous
Beni şaşım şaşım şaşırtan sensin
You are the one who made me totally, totally perplexed
Beni şaşım şaşım şaşırtan sensin
You are the one who made me totally, totally perplexed
Beni gözyaşına canım düşüren sensin
You are the one who made my tears flow, my darling
Beni gözyaşına canım düşüren sensin
You are the one who made my tears flow, my darling
Yakan yakmış beni, bir de sen yakma
He who burns has burnt me, don't you also burn me
Yıkılırım, ellerimi bırakma
I'll collapse, don't let go of my hands
Yakan yakmış beni, bir de sen yakma
He who burns has burnt me, don't you also burn me
Yıkılırım, ellerimi bırakma
I'll collapse, don't let go of my hands
Yakan yakmış beni, beni bir de sen yakma (ma)
He who burns has burnt me, don't you also burn me (ma)
Yıkılırım, ellerimi bırakma
I'll collapse, don't let go of my hands






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.