Paroles et traduction İbrahim Tatlıses - İnce İnce Bir Kar Yağar
İnce İnce Bir Kar Yağar
A Thin Snow Falls
İnce
ince
bir
kar
yağar
fakirlerin
üstüne
A
thin
snow
falls
upon
the
poor
İnce
ince
bir
kar
yağar
Elazığ'ın
üstüne
A
thin
snow
falls
upon
Elazığ
Neden
felek
inanmıyor
fukaranın
sözüne
Why
does
fate
not
believe
the
words
of
the
poor
girl?
Öldük
öldük
bir
yudum
su,
etme
kardaş
n'olur
We're
dying,
we're
dying
for
a
sip
of
water,
please
don't
do
this,
my
brother
N'olur,
n'olur,
n'olur
kardaş
n'olur
Please,
please,
please,
my
brother,
please
Adam
mı
ölür
yol
yapılınca
Does
a
person
die
when
a
road
is
built?
Okul
olunca
toprak
verince
When
a
school
is
built
and
land
is
given?
N'olur,
n'olur,
n'olur
kardaş
n'olur
Please,
please,
please,
my
brother,
please
Adam
mı
ölür
yol
yapılınca
Does
a
person
die
when
a
road
is
built?
İnsan
sevince
When
a
person
is
happy?
N'olur,
n'olur,
n'olur
kardaş
n'olur
Please,
please,
please,
my
brother,
please
İstanbul'un
benzemiyor
neden
Elazığlara
Why
is
Istanbul
not
like
Elazığ?
Susuz
Urfa
yolsuz
Maraş
ya
Diyarbakırların
Waterless
Urfa,
roadless
Maraş,
and
Diyarbakır?
Öldük
öldük
bir
yudum
su,
etme
agam
n'olur
We're
dying,
we're
dying
for
a
sip
of
water,
please
don't
do
this,
my
lady
N'olur,
n'olur,
n'olur
kardaş
n'olur
Please,
please,
please,
my
brother,
please
Adam
mı
ölür
okul
olunca
Does
a
person
die
when
a
school
is
built?
Yol
yapılınca
tahsil
görünce
When
a
road
is
built
and
education
is
provided?
N'olur,
n'olur,
n'olur
kardaş
n'olur
Please,
please,
please,
my
brother,
please
Adam
mı
ölür
bir
yar
sevince
Does
a
person
die
when
they
love
someone?
Gençlik
mi
gider
bir
yar
sevince
Does
youth
pass
by
when
they
love
someone?
N'olur,
n'olur,
n'olur
kardaş
n'olur
Please,
please,
please,
my
brother,
please
Mahzuni
senin
kardaşın
alma
topraklarımı
Mahzuni,
my
brother,
don't
take
my
lands
Büyük
olsun
çocukların
hep
oynasın
bir
arada
Let
your
children
grow
up
and
play
together
Öldük
öldük
yandık
yandık,
etme
kardaş
n'olur
We're
dying,
we're
dying,
we're
burning,
we're
burning,
please
don't
do
this,
my
brother
N'olur,
n'olur,
n'olur
kardaş
n'olur
Please,
please,
please,
my
brother,
please
Adam
mı
ölür
yol
yapılınca
Does
a
person
die
when
a
road
is
built?
İnsan
verince
Mahzuni
olunca
When
a
person
gives
and
becomes
Mahzuni?
N'olur,
n'olur,
n'olur
kardaş
n'olur
Please,
please,
please,
my
brother,
please
Adam
mı
gider
burdan
gidince
Does
a
person
leave
when
they
leave
this
place?
İnsan
olunca
mahkum
olunca
When
they
become
human
and
a
prisoner?
N'olur,
n'olur,
n'olur
kardaş
n'olur
Please,
please,
please,
my
brother,
please
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.