İbrahim Tatlıses - İşte Dostlar (Dönmüyor Geri) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction İbrahim Tatlıses - İşte Dostlar (Dönmüyor Geri)




İşte Dostlar (Dönmüyor Geri)
Вот, друзья (Не возвращается)
Kınamayın dostlar Allah aşkına
Не осуждайте, друзья, ради бога,
Yalvardım yakardım
Умолял, просил я,
Dönmüyor geri
Не возвращается она.
Çaresiz kalmışım çıldıracağım
Беспомощным остался, схожу с ума,
Ağladım sızladım
Плакал, страдал я,
Dönmüyor geri
Не возвращается она.
İşte dostlar budur halim
Вот, друзья, мое состояние,
Görmedim ben böyle zalim
Не встречал я такой жестокой,
Bilsem onu sever miydim
Знал бы, полюбил ли бы я ее?
Dönmüyor dönmüyor dönmüyor geri
Не возвращается, не возвращается, не возвращается она.
Kolunda tutupta getiremem ki
За руку привести ее не могу,
Kendimi ben zorla sevdiremem ki
Себя силой заставить полюбить не могу,
Silahı çekipte öldüremem ki
Пистолет достав, убить ее не могу,
Dizine kapandım dönmüyor geri
К ногам упал, не возвращается она.
İşte dostlar budur halim Görmedim ben böyle zalim
Вот, друзья, мое состояние, не встречал я такой жестокой,
Bilsem onu sever miydim
Знал бы, полюбил ли бы я ее?
Dönmüyor dönmüyor dönmüyor geri
Не возвращается, не возвращается, не возвращается она.
Aldı gitti beni benden
Забрала, унесла меня от себя,
Vurdu beni yüreğimden
Ранила меня в самое сердце,
Anlamıyor hiç sevgimden
Не понимает моей любви,
Dönmüyor dönmüyor dönmüyor geri
Не возвращается, не возвращается, не возвращается она.
Kolunda tutupta getiremem ki
За руку привести ее не могу,
Kendimi ben zorla sevdiremem ki
Себя силой заставить полюбить не могу,
Silahı çekipte öldüremem ki
Пистолет достав, убить ее не могу,
Dizine kapandım dönmüyor geri
К ногам упал, не возвращается она.
İşte dostlar budur halim
Вот, друзья, мое состояние,
Görmedim ben böyle zalim
Не встречал я такой жестокой,
Bilsem onu sever miydim
Знал бы, полюбил ли бы я ее?
Dönmüyor dönmüyor dönmüyor geri
Не возвращается, не возвращается, не возвращается она.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.