İkilem - Zamansız Şarkılar - traduction des paroles en allemand

Zamansız Şarkılar - İkilemtraduction en allemand




Zamansız Şarkılar
Zeitlose Lieder
Anlaşılan pek iyi değilim
Offensichtlich geht es mir nicht gut
Yine kara bulutlar geçiyor üzerimden
Wieder ziehen dunkle Wolken über mich hinweg
Suçlu aramaksa tek derdimiz
Wenn Schuldige zu suchen unser einziges Problem ist
Evet ağır konuştum bilirsin sinirimden
Ja, ich habe harte Worte gesagt, du weißt, aus Wut
Bir ihtimal diye sorarken
Während ich nach einer Möglichkeit frage
Bedenin burada sen çoktan gitmişsin
Dein Körper ist hier, du bist schon lange gegangen
Son bir çaba benimki işte
Es ist nur ein letzter Versuch von mir
Yüzüne bakıp diyemedim yine geç kaldım
Dir ins Gesicht sehend, konnte ich es nicht sagen, wieder war ich zu spät
Pişman olunca bekledikçe
Wenn man bereut, während man wartet
Tükenirsin ya ince ince
Wirst du zermürbt, Stück für Stück
Kayboldum şimdi yollar biter mi
Ich habe mich jetzt verloren, enden die Wege wohl?
Zamansız şarkılar dinledikçe
Während ich zeitlose Lieder höre
Bir ihtimal diye sorarken
Während ich nach einer Möglichkeit frage
Bedenin burada sen çoktan gitmişsin
Dein Körper ist hier, du bist schon lange gegangen
Son bir çaba benimki işte
Es ist nur ein letzter Versuch von mir
Yüzüne bakıp diyemedim yine geç kaldım
Dir ins Gesicht sehend, konnte ich es nicht sagen, wieder war ich zu spät
Pişman olunca bekledikçe
Wenn man bereut, während man wartet
Tükenirsin ya ince ince
Wirst du zermürbt, Stück für Stück
Kayboldum şimdi yollar biter mi
Ich habe mich jetzt verloren, enden die Wege wohl?
Zamansız şarkılar dinledikçe
Während ich zeitlose Lieder höre
Pişman olunca bekledikçe
Wenn man bereut, während man wartet
Tükenirsin ya ince ince
Wirst du zermürbt, Stück für Stück
Kayboldum şimdi yollar biter mi
Ich habe mich jetzt verloren, enden die Wege wohl?
Zamansız şarkılar dinledikçe
Während ich zeitlose Lieder höre





Writer(s): Ugur Ates, Serhat Karan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.