İkiye On Kala - Olmuyo Böyle - traduction des paroles en russe

Olmuyo Böyle - İkiye On Kalatraduction en russe




Olmuyo Böyle
Так не пойдет
Olmuyo' böyle, görmem lazım seni yine
Так не пойдет, я должен увидеть тебя снова,
Anlamaz kimse, yıldızlar gözlerinde
Никто не поймет, звезды в твоих глазах.
Hileli zarlar, gidelim buralardan
Кости жульничают, давай уйдем отсюда,
Her şeyin rengi çok değişti seninle
Все краски мира стали другими с тобой.
Bi' yere varmasa da yollarım
Пусть даже мои пути никуда не ведут,
Kendimi bozmadım hiç bozmam
Я не менял себя и не изменюсь,
Biliyo'sun her şeyi yaparım
Ты же знаешь, я сделаю все,
Sensin en büyük kavgam
Ты моя самая большая битва.
Bi' yere varmasa da yollarım
Пусть даже мои пути никуда не ведут,
Kendimi bozmadım hiç bozmam
Я не менял себя и не изменюсь,
Biliyo'sun her şeyi yaparım
Ты же знаешь, я сделаю все,
Sensin en büyük kavgam
Ты моя самая большая битва.
Çalıştım didindim
Я работал, старался,
Şişkoları zengin ettim
Сделал богатых еще богаче,
Hadi artık gidelim
Пойдем же скорее,
Tut elimi bebeğim
Возьми меня за руку, детка.
Olmuyo' böyle, görmem lazım seni yine
Так не пойдет, я должен увидеть тебя снова,
Anlamaz kimse, yıldızlar gözlerinde
Никто не поймет, звезды в твоих глазах.
Hileli zarlar, gidelim buralardan
Кости жульничают, давай уйдем отсюда,
Her şeyin rengi çok değişti seninle
Все краски мира стали другими с тобой.
Seni sordular, "Tarifi zor" dedim
Спрашивали о тебе, я сказал: "Ее сложно описать",
Seni buldum ya, kimseye pas vermedim
Я нашел тебя и никому не уступлю,
Kendimden geçtim, bak işte, sana geldim
Потерял голову, вот, пришел к тебе,
"Evdeyim" dedin ya, bu dandik tipler de kim?
Ты сказала: дома". А кто все эти убогие типы?
Çalıştım didindim
Я работал, старался,
Şişkoları zengin ettim
Сделал богатых еще богаче,
Hadi artık gidelim
Пойдем же скорее,
Tut elimi bebeğim
Возьми меня за руку, детка.
Olmuyo' böyle, görmem lazım seni yine
Так не пойдет, я должен увидеть тебя снова,
Anlamaz kimse, yıldızlar gözlerinde
Никто не поймет, звезды в твоих глазах.
Hileli zarlar, gidelim buralardan
Кости жульничают, давай уйдем отсюда,
Her şeyin rengi çok değişti seninle
Все краски мира стали другими с тобой.
Olmuyo' böyle, görmem lazım seni yine
Так не пойдет, я должен увидеть тебя снова,
Anlamaz kimse, yıldızlar gözlerinde
Никто не поймет, звезды в твоих глазах.
Hileli zarlar, gidelim buralardan
Кости жульничают, давай уйдем отсюда,
Her şeyin rengi çok değişti seninle
Все краски мира стали другими с тобой.





Writer(s): Furkan Yekta Ozgenc, Ugur Uras Ustaoglu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.