Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zaman Zor Zemin Çöl
Zeit ist schwer, Boden ist Wüste
İçime
aktım,
kafayı
yaktım
Ich
kehrte
mich
nach
innen,
verlor
den
Verstand
Her
gün
aynı
şeyleri
yaptım
Tat
jeden
Tag
dieselben
Dinge
Döviz
kurundan
pek
anlamazdım
Verstand
nicht
viel
von
Wechselkursen
Bütün
köyü
bedava
sattım
Verkaufte
das
ganze
Dorf
umsonst
Pireye
kızar,
yorganı
yakarım
Werde
wütend
auf
den
Floh
und
verbrenne
die
Decke
Yüksek
enflasyon
oranlarım
Meine
hohen
Inflationsraten
Eski
bir
dükkan
tabelasıyım
Ich
bin
ein
altes
Ladenschild
Bitik
hayalleri
değerine
alırım
Kaufe
zerbrochene
Träume
zum
Wert
auf
Gözünü
kapat
ve
devam
et
Schließ
deine
Augen
und
mach
weiter
Kimseyi
dinleme,
siktir
et
Hör
auf
niemanden,
scheiß
drauf
Gözünü
kapat
ve
devam
et
Schließ
deine
Augen
und
mach
weiter
Geçicek
bak
hepsi
boşver,
siktir
et
Es
wird
vorbeigehen,
sieh,
vergiss
es,
scheiß
drauf
Gözünü
kapat
ve
devam
et
Schließ
deine
Augen
und
mach
weiter
Kimseyi
dinleme,
siktir
et
Hör
auf
niemanden,
scheiß
drauf
Gözünü
kapat
ve
devam
et
Schließ
deine
Augen
und
mach
weiter
Geçicek
bak
hepsi,
siktir
et
Es
wird
vorbeigehen,
sieh,
scheiß
drauf
İnsan
yanılır,
insan
yaşlanır
Der
Mensch
irrt
sich,
der
Mensch
altert
Hayal,
gerçek
her
şey
karışır
Traum,
Realität,
alles
vermischt
sich
Böyle
de
gideriz
ama
çok
zaman
alır
So
geht
es
auch,
aber
es
dauert
lange
Bul
pilotu,
uçağı
kaldıralım
Finde
den
Piloten,
lass
uns
das
Flugzeug
starten
Yılmadım,
yolumdan
dönmedim
Ich
gab
nicht
auf,
kehrte
nicht
von
meinem
Weg
um
Peki
ben
bu
hale
nasıl
geldim?
Aber
wie
bin
ich
hierher
gekommen?
Bu
kafayı
buraya
bi'
park
edelim
Lass
uns
diesen
Kopf
hier
parken
Artık
yüzde
yirmi
daha
deliyim
Ich
bin
jetzt
zwanzig
Prozent
verrückter
Kızmak,
küsmek
yok
Nicht
böse
sein,
nicht
schmollen
Zaman
zor,
zemin
çöl
Zeit
ist
schwer,
Boden
ist
Wüste
Kızmak,
küsmek
yok
Nicht
böse
sein,
nicht
schmollen
Zaman
zor,
zemin
çöl
Zeit
ist
schwer,
Boden
ist
Wüste
Ben
size
alışamadım,
karışamadım
Ich
konnte
mich
nicht
an
euch
gewöhnen,
mich
nicht
einmischen
Ne
söylediniz
hiç
duyamadım
Habe
nie
gehört,
was
ihr
gesagt
habt
Hep
büyük
harflerle
yaşadım
Habe
immer
in
Großbuchstaben
gelebt
Yaşadıkça
büyüdü
yalnızlığım
Meine
Einsamkeit
wuchs,
je
mehr
ich
lebte
İçtim
dua
ettim,
hep
seni
diledim
Ich
trank,
betete
und
wünschte
mir
immer
dich
Belki
de
çoktan
öldü
ruh
eşim
Vielleicht
ist
meine
Seelenverwandte
schon
längst
gestorben
Kendimi
döve
döve
bitiremedim
Ich
konnte
mich
nicht
zu
Ende
schlagen
Sizi
sevmedim
işte
lan
diyemedim
Ich
konnte
nicht
sagen,
dass
ich
euch
nicht
mochte,
verdammt
Gözünü
kapat
ve
devam
et
Schließ
deine
Augen
und
mach
weiter
Kimseyi
dinleme,
siktir
et
Hör
auf
niemanden,
scheiß
drauf
Gözünü
kapat
ve
devam
et
Schließ
deine
Augen
und
mach
weiter
Geçicek
bak
hepsi
boşver,
siktir
et
Es
wird
vorbeigehen,
sieh,
vergiss
es,
scheiß
drauf
Gözünü
kapat
ve
devam
et
Schließ
deine
Augen
und
mach
weiter
Kimseyi
dinleme,
siktir
et
Hör
auf
niemanden,
scheiß
drauf
Gözünü
kapat
ve
devam
et
Schließ
deine
Augen
und
mach
weiter
Geçicek
bak
hepsi,
siktir
et
Es
wird
vorbeigehen,
sieh,
scheiß
drauf
Kızmak,
küsmek
yok
Nicht
böse
sein,
nicht
schmollen
Zaman
zor,
zemin
çöl
Zeit
ist
schwer,
Boden
ist
Wüste
Kızmak,
küsmek
yok
Nicht
böse
sein,
nicht
schmollen
Zaman
zor,
zemin
çöl
Zeit
ist
schwer,
Boden
ist
Wüste
Kızmak,
küsmek
yok
Nicht
böse
sein,
nicht
schmollen
Zaman
zor,
zemin
çöl
Zeit
ist
schwer,
Boden
ist
Wüste
Kızmak,
küsmek
yok
Nicht
böse
sein,
nicht
schmollen
Zaman
zor,
zemin
çöl
Zeit
ist
schwer,
Boden
ist
Wüste
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Furkan Yekta Ozgenc, Ugur Uras Ustaoglu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.