İkiye On Kala - Kalbinde Lunapark - traduction des paroles en russe

Kalbinde Lunapark - Ikiye On Kalatraduction en russe




Kalbinde Lunapark
Луна-парк в твоем сердце
Seviyosun hadi dön geriye
Ты любишь, так вернись же
Böyle biter mi bu hikaye?
Неужели так закончится наша история?
Biraz olsun hayat gülmüşse
Если жизнь хоть немного и улыбалась мне,
O da hep senin sayende
То только благодаря тебе.
Geleceğimin altına bomba koymuşlar
Под мое будущее подложили бомбу,
Ölmüşüm beni sende bulmuşlar
Я погиб, и нашли меня в тебе.
Kalbimde bi' lunapark varmış
В моем сердце был луна-парк,
Şimdi yerine bi' otopark yapmışlar
А теперь на его месте парковка.
İlaç zaman gerçekten?
Неужели время лечит?
Bıraktın beni yüksekten
Ты бросила меня с высоты,
20 yaşında bi' çift güzel gözdü beni mahveden
Пара красивых глаз в 20 лет вот что меня сгубило.
Seviyosun hadi dön geriye
Ты любишь, так вернись же
Böyle biter mi bu hikaye?
Неужели так закончится наша история?
Biraz olsun hayat gülmüşse
Если жизнь хоть немного и улыбалась мне,
O da hep senin sayende
То только благодаря тебе.
Seviyosun hadi dön geriye
Ты любишь, так вернись же
Böyle biter mi bu hikaye?
Неужели так закончится наша история?
Biraz olsun hayat gülmüşse
Если жизнь хоть немного и улыбалась мне,
O da hep senin sayende
То только благодаря тебе.
Canımı yakamıyo' artık insanlar
Люди больше не ранят меня,
Çöp gibiyim mutlu olsunlar
Я как мусор, пусть будут счастливы.
Yine de içimde bir umut var
Но в душе у меня еще теплится надежда,
Nefret ediyorum bu durumdan
Ненавижу эту ситуацию.
Yerine hiçbi' şey koyamıyorum
Никем тебя не могу заменить,
Kimse sen değil bunu biliyorum
Знаю, ты не такая, как все.
Sen ne dersen de inanıyorum
Что бы ты ни сказала, я тебе верю,
Mucize diye bi' şey var deniyorum
Верю, что чудеса случаются.
Seviyosun hadi dön geriye
Ты любишь, так вернись же
Böyle biter mi bu hikaye?
Неужели так закончится наша история?
Biraz olsun hayat gülmüşse
Если жизнь хоть немного и улыбалась мне,
O da hep senin sayende
То только благодаря тебе.
Seviyosun hadi dön geriye
Ты любишь, так вернись же
Böyle biter mi bu hikaye?
Неужели так закончится наша история?
Biraz olsun hayat gülmüşse
Если жизнь хоть немного и улыбалась мне,
O da hep senin sayende
То только благодаря тебе.





Writer(s): Uğur Uras Ustaoğlu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.