İlkay Akkaya - Ağla Sevgili Yurdum (Konser Kaydı) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction İlkay Akkaya - Ağla Sevgili Yurdum (Konser Kaydı)




Ağla Sevgili Yurdum (Konser Kaydı)
Cry My Beloved Homeland (Live Recording)
Güneşin altında donan bir çiçek gibi
Like a flower that freezes under the sun
Kar altında alev ateş yanan bir kuş gibi
Like a bird with fiery wings under the snow
Denizler ortasında çöle düşmüş bir ülkesin
You're a country lost in a desert amidst the seas
Ağla sevgili yurdum ağla
Cry my beloved homeland, cry
Doğumsuz bir toprak ışıksız yaprak gibi
Like a barren land without birth, or a leaf without light
Sazımdan dökülen acı türküler gibi
Like the sorrowful songs pouring from my instrument
Aşkım sevgim ve hüzünlü yoldaşlarım gibi
Like my love, my affection, and my sorrowful companions
Ağla sevgili yurdum ağla
Cry my beloved homeland, cry
Bilirim her karanlık aydınlığa çıkmaz
I know, not every darkness leads to light
Toprağında gözlerimin ırmağı kurumaz
The river of my tears for your soil will never run dry
Seni kör sevdalarla ateşlere yakan olmaz
No one can set you ablaze with blind passions
Ağla sevgili yurdum ağla
Cry my beloved homeland, cry
Nasırlı taş yüreklerin kör sevdasına
For the blind love of those with hardened hearts
Özgürlük adına yattığın sunaklara
For the altars you lay upon in the name of freedom
Sevgilere öfkeyle sarılan çocuklarına
For your children who cling to their loves with wrath
Ağla sevgili yurdum ağla
Cry my beloved homeland, cry
Gün gelir dört yanın nefrete boğulursa
The day may come when hatred engulfs you
Güllerin göllerin dağların ayrılırsa
When your roses, lakes, and mountains are torn apart
Aşkımız sevgimiz seni yalnız bırakırsa
When our love and affection leave you alone
Ağla sevgili yurdum ağla
Cry my beloved homeland, cry
Ağla sevgili yurdum ağla
Cry my beloved homeland, cry
Ağla sevgili yurdum ağla
Cry my beloved homeland, cry






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.