İlkay Akkaya - Böyle İkrar İle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction İlkay Akkaya - Böyle İkrar İle




Böyle İkrar İle
With Such Confession
Böyle ikrarınlan böyle yolunan
With such confession, in such a way
Cefalı yar bana lazım değilsen
If you don't need me, my sorrowful love
Deli gönül sevmiş vazgelmek olmaz
Crazy heart has fallen in love, it cannot let go
Mihnetli yar bana lazım değilsen
If you don't need me, my difficult love
Deli gönül sevmiş vazgelmek olmaz
Crazy heart has fallen in love, it cannot let go
Mihnetli yar bana lazım değilsen
If you don't need me, my difficult love
Deli gönül sevmiş vazgelmek olmaz
Crazy heart has fallen in love, it cannot let go
Gönül kalk gidelim sılaya doğru
My heart, come on, let's go towards home
Gönül kalk gidelim sılaya doğru
My heart, come on, let's go towards home
Bülbülün sevdası hep güllerinen
Nightingale's love is always with roses
Senin şiirin dilin yadellerinen
Your poem, your tongue, are from strangers
Çık salın sevdiğim engellerinen
Come on, my love, let go of these obstacles
Görünme gözüme lazım değilsen
Don't appear before my eyes if you don't need me
Çık salın sevdiğim engellerinen
Come on, my love, let go of these obstacles
Görünme gözüme lazım değilsen
Don't appear before my eyes if you don't need me
Çık salın sevdiğim engellerinen
Come on, my love, let go of these obstacles
Gönül kalk gidelim sılaya doğru
My heart, come on, let's go towards home
Gönül kalk gidelim sılaya doğru
My heart, come on, let's go towards home
Bülbül ah eyleyip kanlar ağladı
Nightingale sighed and wept blood
Gözüm yaşı sel sel oldu çağladı
My tears gushed forth like a torrent
Ölüm geldi dört yanımı bağladı
Death came and bound me on all sides
Kılma cenazemi lazım değilsen
Don't bury me if you don't need me
Ölüm geldi dört yanımı bağladı
Death came and bound me on all sides
Kılma cenazemi lazım değilsen
Don't bury me if you don't need me
Ölüm geldi dört yanımı bağladı
Death came and bound me on all sides
Gönül kalk gidelim sılaya doğru
My heart, come on, let's go towards home
Gönül kalk gidelim sılaya doğru
My heart, come on, let's go towards home





Writer(s): Ali Ekber çiçek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.