İlkay Akkaya - Hadi Git - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction İlkay Akkaya - Hadi Git




Hadi Git
Go Away
Yaralanmış bir akşam vakti ömrüm
My life is a wounded evening
Beni geceler bile anlar oldu
Even the nights understand me
Bütün ezgilerin sustuğu duraktayım
I'm at a station where all the melodies are silent
Sen anlamadın gülüm suskunluğumu
My darling, you didn't understand my silence
Yaralanmış bir akşam vakti ömrüm
My life is a wounded evening
Beni geceler bile anlar oldu
Even the nights understand me
Bütün ezgilerin sustuğu duraktayım
I'm at a station where all the melodies are silent
Sen anlamadın gülüm suskunluğumu
My darling, you didn't understand my silence
Varsın yokluğun zehir gibi yaşansın
Let your absence hurt like a poison
Düş te git yüreğimden sessizce
Leave my heart quietly
İçimdeki çocuk öksüz kalsın
Let the child inside me be an orphan
Yorgunum gitmelerin tümüne
I'm tired of all your departures
Hadi git
Leave
Yangın yemiş türküler gibi git
Leave like songs burnt by fire
Kalmasın gök mavisi ezgimde
Let them not remain in my sky-blue tune
Su yeşili akmasın yüreğimde
Let them not flow water-green in my heart
Bir solukta sussun ayrılık gülüm
Let the separation be silenced in one breath, my darling
Yıldızların en uzağı gibi susarım
I'll be as silent as the farthest star
Yangınlar başlar sustuğum yerimden
Fires will start from the place where I am silenced
İçim acır ürperirim ormanlarca
I'll ache, I'll tremble like forests
En sağır yara olursun yüreğimde
You'll be the deafest wound in my heart
Tamamlanmış yalnızlık olur ömrüm
My life will be a complete loneliness
Gidersen temelli susarım gülüm
If you leave, I'll be silent forever, my darling
İçim acır ürperirim ormanlarca
I'll ache, I'll tremble like forests
En sağır yara olursun yüreğimde
You'll be the deafest wound in my heart
Varsın yokluğun zehir gibi yaşansın
Let your absence hurt like a poison
Düş te git yüreğimden sessizce
Leave my heart quietly
İçimdeki çocuk öksüz kalsın
Let the child inside me be an orphan
Yorgunum gitmelerin tümüne
I'm tired of all your departures
Hadi git
Leave
Yangın yemiş türküler gibi git
Leave like songs burnt by fire
Kalmasın gök mavisi ezgimde
Let them not remain in my sky-blue tune
Su yeşili akmasın yüreğimde
Let them not flow water-green in my heart
Bir solukta sussun ayrılık gülüm
Let the separation be silenced in one breath, my darling





Writer(s): Ali Tekinture


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.