İlkay Akkaya - Kime Kin Ettin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction İlkay Akkaya - Kime Kin Ettin




Kime kin ettin de giydin alları
Кого ты обижаешь и носишь
Yakın iken ırak ettin yolları
Рядом в Ираке, в то время как ты уже в пути
Mihnet ile yetirdiğim gülleri
Розы, которые я сделал достаточно с магнитом
Varıp gittin bir soysuza yoldurdun
Ты пришел и привел к дегенерату.
Varıp gittin bir soysuza yodurdun
Ты добрался до дегенерата.
Mihnet ile yetirdiğim gülleri
Розы, которые я сделал достаточно с магнитом
Varıp gittin bir soysuza yoldurdun
Ты пришел и привел к дегенерату.
Varıp gittin bir soysuza yoldurdun
Ты пришел и привел к дегенерату.
Sen beni sevseydin arar bulurdun
Если бы ты любил меня, ты бы позвонил и нашел
Zülfünün teline bağlar dururdun
Ты бы связал его с проволокой своего Зульфа.
Madem ayrılmakmış senin muradın
Если это твоя работа-расстаться.
Niye beni ataşlara yandırdın
Почему ты сжег меня на скрепках
Niye beni ataşlara yandırdın
Почему ты сжег меня на скрепках
Madem ayrılmakmış senin muradın
Если это твоя работа-расстаться.
Niye beni ataşlara yandırdın
Почему ты сжег меня на скрепках
Niye beni ataşlara yandırdın
Почему ты сжег меня на скрепках
Hicrani'yem der ki bakın halıma
Мой хиджрани говорит, что смотрите на ковер
Dağlar dayanmıyor ah-u zarıma
Горы не выдерживают ах-у Зарима
Elim ermez oldu kisbi kârıma
Моя рука стала ермезом для моей жены Кисби
Çünkü gül yüzlümü elden aldırdım
Потому что я избавился от своего розового лица
Çünkü gül yüzlümü elden aldırdım
Потому что я избавился от своего розового лица
Elim ermez oldu, oldu kisbi kârıma
Моя рука стала ермезом, это случилось с моей женой Кисби.
Çünkü gül yüzlümü elden aldırdım
Потому что я избавился от своего розового лица
Çünkü gül yüzlümü elden aldırdım
Потому что я избавился от своего розового лица





Writer(s): Hicrani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.