İlkay Akkaya - Kula Roboski - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction İlkay Akkaya - Kula Roboski




Kula Roboski
Roboski Massacre
Way dayê, way dayê way
Woe is me, oh my mother, woe is me
Ez kuştim, ser çiyayê way
I was killed, up on the mountain, woe is me
Way dayê min go sibê
But oh my mother do you know at dawn
Delalê dilê'm rabû ji xewa şêrîn
The messenger of my heart woke me from sweet sleep
Girêdida van qantiran nav hêstiran
Crying out loud among these mountains amid the stars
Berê xwe dida Îran'a şewitî nav hidûdan nav siniran
Previously he had gone to Iran secretly across the borders across the boundaries
Bila kula Xwedê bikeve mala van dijmin û van neyaran
May God's wrath descend on the homes of these enemies and these tyrants
Welleh çawa li Paytexta Enqerê civîn dane qerar dane
Surely how in the capital of Ankara they made a decision they made a plan
Rakirin fermana dîsa zarokên me kurdan e
They issued an order again our Kurdish children
Ax delal ax delal ax dayê min rebenê
Oh dear, oh dear, oh my mother I am wounded






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.