İlkay Akkaya - İstanbul'da Bir Yarim Var - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction İlkay Akkaya - İstanbul'da Bir Yarim Var




İstanbul'da Bir Yarim Var
A Sweetheart in Istanbul
Yarim benden yüz çevirdi
My love has turned away from me
Gönül dağımı devirdi
And has crushed my mountain of sorrow
Kadir kıymet bilenimdi
He who cherished me and my worth
Benimdi herşeyimdi
He was my everything
Dertlere saldı gitti
Has left me in despair
Ah ley amman amman amman
Ah ley amman amman amman
Bulunmaz derdime derman
There is no cure for my pain
İstanbul'da bir yarim var
I have a sweetheart in Istanbul
Ne hal sorar ne hatırlar oy oy
Who neither asks how I am nor remembers me
Ah ley amman amman amman
Ah ley amman amman amman
Bulunmaz derdime derman
There is no cure for my pain
İstanbul'da bir yarim var
I have a sweetheart in Istanbul
Ne hal sorar ne hatırlar oy oy
Who neither asks how I am nor remembers me
Vuslat yarın hasret dündü
Our union was once as bright as tomorrow, but now it's as distant as yesterday
Yalan dünya kime güldü
False world, to whom have you smiled?
Evvel ömrüm ahir gündü
My life began with you and ended without you
Gecemdi güneşimdi
You were my night, my day
Ömrümden aldı gitti
You have taken my life from me
Ah ley amman amman amman
Ah ley amman amman amman
Bulunmaz derdime derman
There is no cure for my pain
İstanbul'da bir yarim var
I have a sweetheart in Istanbul
Ne hal sorar ne hatırlar oy oy
Who neither asks how I am nor remembers me
Ah ley amman amman amman
Ah ley amman amman amman
Bulunmaz derdime derman
There is no cure for my pain
İstanbul'da bir yarim var
I have a sweetheart in Istanbul
Ne hal sorar ne hatırlar oy oy
Who neither asks how I am nor remembers me
Ah ley amman amman amman
Ah ley amman amman amman
Bulunmaz derdime derman
There is no cure for my pain
İstanbul'da bir yarim var
I have a sweetheart in Istanbul
Ne hal sorar ne hatırlar oy oy
Who neither asks how I am nor remembers me





Writer(s): Yaşar Aydın


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.