İlyas Yalçıntaş - Kalbimin Kapısı - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction İlyas Yalçıntaş - Kalbimin Kapısı




Kalbimin Kapısı
My Heart's Door
Kalbimin kapısı, kehribar sarısı
My heart's door, amber yellow
Bi′ yangının ortası, gel yalnızlığımın telaşı
The heart of a fire, come to my lonely soul
Düşlerim kararlı, uykum hep yaralı
My dreams are strong, my sleep is always wounded
Bul bi' bahane, dön gel acilen
Find an excuse, come back urgently
Sormaya yok mecalim
I don't have the strength to ask
Suçuna ortak kalbim
My heart is a partner in your crime
Kalk gel, hadi uzatma
Get up, come on don't delay
Çık gel elinde bir bavulla
Come out with a suitcase in your hand
Çayın ocakta
The tea's on the stove
Ne olur yorma
Please don't bother me
Kalk gel, hadi uzatma
Get up, come on don't delay
Çık gel elinde bir bavulla
Come out with a suitcase in your hand
Çayın ocakta
The tea's on the stove
Ne olur yorma, yorma
Please don't bother me, don't bother me
Kalbimin kapısı, kehribar sarısı
My heart's door, amber yellow
Bi′ yangının ortası, gel yalnızlığımın telaşı
The heart of a fire, come to my lonely soul
Düşlerim kararlı, uykum hep yaralı
My dreams are strong, my sleep is always wounded
Bul bi' bahane, dön gel acilen
Find an excuse, come back urgently
Sormaya yok mecalim
I don't have the strength to ask
Suçuna ortak kalbim
My heart is a partner in your crime
Kalk gel, hadi uzatma
Get up, come on don't delay
Çık gel elinde bir bavulla
Come out with a suitcase in your hand
Çayın ocakta
The tea's on the stove
Ne olur yorma
Please don't bother me
Kalk gel, hadi uzatma
Get up, come on don't delay
Çık gel elinde bir bavulla
Come out with a suitcase in your hand
Çayın ocakta
The tea's on the stove
Ne olur yorma
Please don't bother me
Kalk gel, hadi uzatma
Get up, come on don't delay
Çık gel elinde bir bavulla
Come out with a suitcase in your hand
Çayın ocakta
The tea's on the stove
Ne olur yorma
Please don't bother me
Kalk gel, hadi uzatma
Get up, come on don't delay
Çık gel elinde bir bavulla
Come out with a suitcase in your hand
Çayın ocakta
The tea's on the stove
Ne olur yorma, yorma
Please don't bother me, don't bother me
Yorma, yorma, yorma
Don't bother me, don't bother me, don't bother me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.