Paroles et traduction İlyas Yalçıntaş - Olur Olur - Akustik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olur Olur - Akustik
Случится, случится - Акустика
Bulunmaz
aşka
çare
hiç
mi
yok?
Нет
ли
лекарства
от
неразделенной
любви?
Seninle
biz
neyiz,
bilen
de
yok
Кто
мы
с
тобой,
никто
не
знает.
Bu
sevgiden
bi′
yol,
bir
iz
de
yok
От
этой
любви
нет
ни
пути,
ни
следа.
Nasıl
olursa
olsun,
ayrı
yok
Что
бы
ни
случилось,
расставания
нет.
Sensizlik
çok
oldu
Без
тебя
было
так
долго.
Sarhoş
gönlüm
yandı,
kül
oldu
Мое
пьяное
сердце
сгорело,
стало
пеплом.
Olur
olur,
bana
gel
yine
Случится,
случится,
вернись
ко
мне.
Sakın
sen
kimseyi
dinleme
Никого
не
слушай.
Yaralı
kalbini
gizleme
Не
скрывай
свое
раненое
сердце.
Çağır
gelsin
sesime
Позови,
пусть
отзовется
моему
голосу.
Bulamadım
seni
dün
gece
Не
смог
найти
тебя
прошлой
ночью.
Sarıldım
bir
şişe
geçmişe
Обнял
бутылку,
погрузился
в
прошлое.
Yaralı
kalbini
gizleme
Не
скрывай
свое
раненое
сердце.
Çağır
gelsin
sesime
Позови,
пусть
отзовется
моему
голосу.
Bulunmaz
aşka
çare
hiç
mi
yok?
Нет
ли
лекарства
от
неразделенной
любви?
Seninle
biz
neyiz,
bilen
de
yok
Кто
мы
с
тобой,
никто
не
знает.
Bu
sevgiden
bi'
yol,
bir
iz
de
yok
От
этой
любви
нет
ни
пути,
ни
следа.
Nasıl
olursa
olsun
ayrı
yok
Что
бы
ни
случилось,
расставания
нет.
Sensizlik
çok
oldu
Без
тебя
было
так
долго.
Sarhoş
gönlüm
yandı,
kül
oldu
Мое
пьяное
сердце
сгорело,
стало
пеплом.
Olur
olur,
bana
gel
yine
Случится,
случится,
вернись
ко
мне.
Sakın
sen
kimseyi
dinleme
Никого
не
слушай.
Yaralı
kalbini
gizleme
Не
скрывай
свое
раненое
сердце.
Çağır
gelsin
sesime
Позови,
пусть
отзовется
моему
голосу.
Bulamadım
seni
dün
gece
Не
смог
найти
тебя
прошлой
ночью.
Sarıldım
bir
şişe
geçmişe
Обнял
бутылку,
погрузился
в
прошлое.
Yaralı
kalbini
gizleme
Не
скрывай
свое
раненое
сердце.
Çağır
gelsin
sesime
Позови,
пусть
отзовется
моему
голосу.
Olur
olur,
bana
gel
yine
Случится,
случится,
вернись
ко
мне.
Sakın
sen
kimseyi
dinleme
Никого
не
слушай.
Yaralı
kalbini
gizleme
Не
скрывай
свое
раненое
сердце.
Çağır
gelsin
sesime
Позови,
пусть
отзовется
моему
голосу.
Bulamadım
seni
dün
gece
Не
смог
найти
тебя
прошлой
ночью.
Sarıldım
bir
şişe
geçmişe
Обнял
бутылку,
погрузился
в
прошлое.
Yaralı
kalbini
gizleme
Не
скрывай
свое
раненое
сердце.
Çağır
gelsin
sesime
Позови,
пусть
отзовется
моему
голосу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilyas Yalçıntaş
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.