İlyas Yalçıntaş - Olur Olur - Akustik - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction İlyas Yalçıntaş - Olur Olur - Akustik




Olur Olur - Akustik
Случится, случится - Акустика
Bulunmaz aşka çare hiç mi yok?
Нет ли лекарства от неразделенной любви?
Seninle biz neyiz, bilen de yok
Кто мы с тобой, никто не знает.
Bu sevgiden bi′ yol, bir iz de yok
От этой любви нет ни пути, ни следа.
Nasıl olursa olsun, ayrı yok
Что бы ни случилось, расставания нет.
Sensizlik çok oldu
Без тебя было так долго.
Sarhoş gönlüm yandı, kül oldu
Мое пьяное сердце сгорело, стало пеплом.
Olur olur, bana gel yine
Случится, случится, вернись ко мне.
Sakın sen kimseyi dinleme
Никого не слушай.
Yaralı kalbini gizleme
Не скрывай свое раненое сердце.
Çağır gelsin sesime
Позови, пусть отзовется моему голосу.
Bulamadım seni dün gece
Не смог найти тебя прошлой ночью.
Sarıldım bir şişe geçmişe
Обнял бутылку, погрузился в прошлое.
Yaralı kalbini gizleme
Не скрывай свое раненое сердце.
Çağır gelsin sesime
Позови, пусть отзовется моему голосу.
Bulunmaz aşka çare hiç mi yok?
Нет ли лекарства от неразделенной любви?
Seninle biz neyiz, bilen de yok
Кто мы с тобой, никто не знает.
Bu sevgiden bi' yol, bir iz de yok
От этой любви нет ни пути, ни следа.
Nasıl olursa olsun ayrı yok
Что бы ни случилось, расставания нет.
Sensizlik çok oldu
Без тебя было так долго.
Sarhoş gönlüm yandı, kül oldu
Мое пьяное сердце сгорело, стало пеплом.
Olur olur, bana gel yine
Случится, случится, вернись ко мне.
Sakın sen kimseyi dinleme
Никого не слушай.
Yaralı kalbini gizleme
Не скрывай свое раненое сердце.
Çağır gelsin sesime
Позови, пусть отзовется моему голосу.
Bulamadım seni dün gece
Не смог найти тебя прошлой ночью.
Sarıldım bir şişe geçmişe
Обнял бутылку, погрузился в прошлое.
Yaralı kalbini gizleme
Не скрывай свое раненое сердце.
Çağır gelsin sesime
Позови, пусть отзовется моему голосу.
Olur olur, bana gel yine
Случится, случится, вернись ко мне.
Sakın sen kimseyi dinleme
Никого не слушай.
Yaralı kalbini gizleme
Не скрывай свое раненое сердце.
Çağır gelsin sesime
Позови, пусть отзовется моему голосу.
Bulamadım seni dün gece
Не смог найти тебя прошлой ночью.
Sarıldım bir şişe geçmişe
Обнял бутылку, погрузился в прошлое.
Yaralı kalbini gizleme
Не скрывай свое раненое сердце.
Çağır gelsin sesime
Позови, пусть отзовется моему голосу.





Writer(s): Ilyas Yalçıntaş


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.