İlyas Yalçıntaş - Sorma - traduction des paroles en allemand

Sorma - İlyas Yalçıntaştraduction en allemand




Sorma
Frag nicht
Git, kalmanın anlamı yok
Geh, bleiben hat keinen Sinn
Sorularımın bir cevabı olsa
Wenn meine Fragen eine Antwort hätten
Bu derdin, başka bir ilacı yok, ya
Dieses Leid hat kein anderes Heilmittel, ja
Yok, ya
Nein, ja
Sebebi yok, sebebi yok, kırıldı gönlüm
Kein Grund, kein Grund, mein Herz zerbrach
İnada bindi, inada bindi bütün ömrüm
Bestand nur aus Sturheit, mein ganzes Leben
Sevemiyor, sevemiyor, gözümle gördüm
Du kannst nicht lieben, sah es deutlich
Gördüm, gördüm
Sah es, sah es
Sorma, sorma inadın buysa
Frag nicht nicht, ist das dein Stolz
Bıraktık oysa, yalanlarına
Dabei gaben wir doch auf deine Lügen
Bir daha boyun eğmem
Ich beuge mich kein zweites Mal
Durma, durma gücün yoksa
Halt nicht an, hast du keine Kraft
Bir anda dursa zaman
Wenn die Zeit plötzlich stillstehen würde
Sana söz, bir daha geri dönmem
Verspreche dir: Keine Rückkehr mehr
Zor, sonları anladıysak
Schwer, wenn wir das Ende verstanden
Dayanmanın artık anlamı yoksa
Dann hat Aushalten keinen Sinn mehr
Bi' yere varmanın anlamı yok, ya
Irgendwo ankommen? Sinnlos, ja
Yok, ya
Nein, ja
Sebebi yok, sebebi yok, kırıldı gönlüm
Kein Grund, kein Grund, mein Herz zerbrach
İnada bindi, inada bindi bütün ömrüm
Bestand nur aus Sturheit, mein ganzes Leben
Sevemiyor, sevemiyor, gözümle gördüm
Du kannst nicht lieben, sah es deutlich
Gördüm, gördüm
Sah es, sah es
Sorma, sorma inadın buysa
Frag nicht nicht, ist das dein Stolz
Bıraktık oysa, yalanlarına
Dabei gaben wir doch auf deine Lügen
Bir daha boyun eğmem
Ich beuge mich kein zweites Mal
Durma, durma gücün yoksa
Halt nicht an, hast du keine Kraft
Bir anda dursa zaman
Wenn die Zeit plötzlich stillstehen würde
Sana söz, bir daha geri dönmem
Verspreche dir: Keine Rückkehr mehr
Sorma, sorma inadın buysa
Frag nicht nicht, ist das dein Stolz
Bir anda dursa zaman
Wenn die Zeit plötzlich stillstehen würde
Sana söz, bir daha geri dönmem
Verspreche dir: Keine Rückkehr mehr





Writer(s): Umur Aykut Doma, Murat Hakan Arici


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.