Paroles et traduction İlyas Yalçıntaş - İçimdeki Duman - Mahmut Orhan Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İçimdeki Duman - Mahmut Orhan Remix
Ashes Within Me - Mahmut Orhan Remix
Biri
vardı
çoktan
izi
kaldı
kalpte
Someone
has
long
since
left
a
trace
in
my
heart
Camımın
damlasında
In
the
raindrops
on
my
window
Duruyormuş
orda
sanki
bir
düşmancasına.
It
seems
they
remain
there
as
if
to
torment
me.
Sevemez
misin
aşkı
bağlayamaz
mı?
Can't
you
embrace
love,
cannot
you
leash
it
in?
Gönlümün
bahçesine
Into
the
garden
of
my
heart
Kanadım
kırıldı
bak
yağmurum
ol
yağ
yüzüme
My
wings
are
broken;
come,
be
my
rain,
fall
on
my
face
Tükendim
çok
yaraları
açan
I
am
exhausted,
weary
of
all
those
who
inflicted
wounds
Dağılmıyor
içimdeki
duman
The
smoke
inside
me
will
not
disperse
Sen
istersen
yanalım
o
zaman
If
you
wish,
then
let
us
burn
together
Gel
artık
yok
yüreğe
dokunan.
Oh,
come,
there
is
no
one
left
to
touch
this
heart.
Tükendim
çok
yaraları
açan
I
am
exhausted,
weary
of
all
those
who
inflicted
wounds
Dağılmıyor
içimdeki
duman
The
smoke
inside
me
will
not
disperse
Sen
istersen
yanalım
o
zaman
If
you
wish,
then
let
us
burn
together
Gel
artık
yok
yüreğe
dokunan.
Oh,
come,
there
is
no
one
left
to
touch
this
heart.
Biri
vardı
çoktan
izi
kaldı
kalpte
Someone
has
long
since
left
a
trace
in
my
heart
Camımın
damlasında
In
the
raindrops
on
my
window
Duruyormuş
orda
sanki
bir
düşmancasına.
It
seems
they
remain
there
as
if
to
torment
me.
Sevemez
misin
aşkı
bağlayamaz
mı?
Can't
you
embrace
love,
cannot
you
leash
it
in?
Gönlümün
bahçesine
Into
the
garden
of
my
heart
Kanadım
kırıldı
bak
yağmurum
ol
yağ
yüzüme
My
wings
are
broken;
come,
be
my
rain,
fall
on
my
face
Tükendim
çok
yaraları
açan
I
am
exhausted,
weary
of
all
those
who
inflicted
wounds
Dağılmıyor
içimdeki
duman
The
smoke
inside
me
will
not
disperse
Sen
istersen
yanalım
o
zaman
If
you
wish,
then
let
us
burn
together
Gel
artık
yok
yüreğe
dokunan.
Oh,
come,
there
is
no
one
left
to
touch
this
heart.
Tükendim
çok
yaraları
açan
I
am
exhausted,
weary
of
all
those
who
inflicted
wounds
Dağılmıyor
içimdeki
duman
The
smoke
inside
me
will
not
disperse
Sen
istersen
yanalım
o
zaman
If
you
wish,
then
let
us
burn
together
Gel
artık
yok
yüreğe
dokunan.
Oh,
come,
there
is
no
one
left
to
touch
this
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilyas Yalcintas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.