Paroles et traduction İmera - Can İlacım
Kınali
parmağıma
altın
yüzük
takayım
I'll
put
a
golden
ring
on
my
hennaed
finger
Kınali
parmağıma
altın
yüzük
takayım
I'll
put
a
golden
ring
on
my
hennaed
finger
Ne
yandan
geleceğsun,
boylaruna
bakayım,
boylaruna
ba-
Which
way
will
you
come,
let
me
see
your
stature,
your
sta-
Ne
yandan
geleceğsun,
boylaruna
bakayım,
boylaruna
ba-
Which
way
will
you
come,
let
me
see
your
stature,
your
sta-
Yaz
gelince
yaylaya
çiçekler
açar
sari
When
summer
comes,
flowers
bloom
yellow
on
the
plateau
Yaz
gelince
yaylaya
çiçekler
açar
sari
When
summer
comes,
flowers
bloom
yellow
on
the
plateau
Daraluyi
yüreğum
üç
gün
görmesam
yari,
üç
gün
görmesam
My
heart
constricts
if
I
don't
see
my
love
for
three
days,
for
three
Daraluyi
yüreğum
üç
gün
görmesam
yari,
üç
gün
görmesam
My
heart
constricts
if
I
don't
see
my
love
for
three
days,
for
three
Ay
çalar
yüzun
gibi,
parlarsın
yıldız
gibi
The
moon
steals
your
face's
radiance,
you
shine
like
a
star
Ay
çalar
yüzun
gibi,
parlarsın
yıldız
gibi
The
moon
steals
your
face's
radiance,
you
shine
like
a
star
Açti
yarum
geluyi
baharun
güli
gibi,
baharun
güli
My
love's
arrival
has
opened
up
like
a
spring
rose,
like
a
spring
Açti
yarum
geluyi
baharun
güli
gibi,
baharun
güli
My
love's
arrival
has
opened
up
like
a
spring
rose,
like
a
spring
Yaz
gelince
yaylaya
çiçekler
açar
sari
When
summer
comes,
flowers
bloom
yellow
on
the
plateau
Yaz
gelince
yaylaya
çiçekler
açar
sari
When
summer
comes,
flowers
bloom
yellow
on
the
plateau
Daraluyi
yüreğum
üç
gün
görmesam
yari,
üç
gün
görmesam
My
heart
constricts
if
I
don't
see
my
love
for
three
days,
for
three
Daraluyi
yüreğum
üç
gün
görmesam
yari,
üç
gün
görmesam
My
heart
constricts
if
I
don't
see
my
love
for
three
days,
for
three
Ay
parçasi
duruyi,
ya
bakun
gidenlere
A
part
of
the
moon
stands
still,
look
at
those
who
go
Ay
parçasi
duruyi,
ya
bakun
gidenlere
A
part
of
the
moon
stands
still,
look
at
those
who
go
Allah
sabırlar
versin
sevdaluk
çekenlere,
sevdaluk
çeken-
May
God
grant
patience
to
those
who
are
lovesick,
who
are
love-
Allah
sabırlar
versin
sevdaluk
çekenlere,
sevdaluk
çeken-
May
God
grant
patience
to
those
who
are
lovesick,
who
are
love-
Yaz
gelince
yaylaya
çiçekler
açar
sari
When
summer
comes,
flowers
bloom
yellow
on
the
plateau
Yaz
gelince
yaylaya
çiçekler
açar
sari
When
summer
comes,
flowers
bloom
yellow
on
the
plateau
Daraluyi
yüreğum
üç
gün
görmesam
yari,
üç
gün
görmesam
My
heart
constricts
if
I
don't
see
my
love
for
three
days,
for
three
Daraluyi
yüreğum
üç
gün
görmesam
yari,
üç
gün
görmesam
My
heart
constricts
if
I
don't
see
my
love
for
three
days,
for
three
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hızır Dinçer
Album
Ena
date de sortie
18-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.