İmera - Can İlacım - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction İmera - Can İlacım




Kınali parmağıma altın yüzük takayım
Я надену на палец золотое кольцо.
Kınali parmağıma altın yüzük takayım
Я надену на палец золотое кольцо.
Ne yandan geleceğsun, boylaruna bakayım, boylaruna ba-
С какой стороны ты придешь, я посмотрю на твой рост, на твой рост-
Ne yandan geleceğsun, boylaruna bakayım, boylaruna ba-
С какой стороны ты придешь, я посмотрю на твой рост, на твой рост-
Yaz gelince yaylaya çiçekler açar sari
Когда наступает лето, на плато расцветают цветы сари
Yaz gelince yaylaya çiçekler açar sari
Когда наступает лето, на плато расцветают цветы сари
Daraluyi yüreğum üç gün görmesam yari, üç gün görmesam
Мое слабое сердце, если бы я не видел его три дня, если бы я не видел его на полпути или на три дня
Daraluyi yüreğum üç gün görmesam yari, üç gün görmesam
Мое слабое сердце, если бы я не видел его три дня, если бы я не видел его на полпути или на три дня
Ay çalar yüzun gibi, parlarsın yıldız gibi
Луна крадет, как твое лицо, ты сияешь, как звезда.
Ay çalar yüzun gibi, parlarsın yıldız gibi
Луна крадет, как твое лицо, ты сияешь, как звезда.
Açti yarum geluyi baharun güli gibi, baharun güli
Он голоден, как весна, как весна.
Açti yarum geluyi baharun güli gibi, baharun güli
Он голоден, как весна, как весна.
Yaz gelince yaylaya çiçekler açar sari
Когда наступает лето, на плато расцветают цветы сари
Yaz gelince yaylaya çiçekler açar sari
Когда наступает лето, на плато расцветают цветы сари
Daraluyi yüreğum üç gün görmesam yari, üç gün görmesam
Мое слабое сердце, если бы я не видел его три дня, если бы я не видел его на полпути или на три дня
Daraluyi yüreğum üç gün görmesam yari, üç gün görmesam
Мое слабое сердце, если бы я не видел его три дня, если бы я не видел его на полпути или на три дня
Ay parçasi duruyi, ya bakun gidenlere
Кусок луны, посмотри на тех, кто ушел.
Ay parçasi duruyi, ya bakun gidenlere
Кусок луны, посмотри на тех, кто ушел.
Allah sabırlar versin sevdaluk çekenlere, sevdaluk çeken-
Да дарует Аллах терпение тем, кто творит любовь, и тем, кто любит любовь-
Allah sabırlar versin sevdaluk çekenlere, sevdaluk çeken-
Да дарует Аллах терпение тем, кто творит любовь, и тем, кто любит любовь-
Yaz gelince yaylaya çiçekler açar sari
Когда наступает лето, на плато расцветают цветы сари
Yaz gelince yaylaya çiçekler açar sari
Когда наступает лето, на плато расцветают цветы сари
Daraluyi yüreğum üç gün görmesam yari, üç gün görmesam
Мое слабое сердце, если бы я не видел его три дня, если бы я не видел его на полпути или на три дня
Daraluyi yüreğum üç gün görmesam yari, üç gün görmesam
Мое слабое сердце, если бы я не видел его три дня, если бы я не видел его на полпути или на три дня





Writer(s): Hızır Dinçer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.