İmera - Kız Gözlerin İncidir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction İmera - Kız Gözlerin İncidir




Kız Gözlerin İncidir
Girl, Your Eyes Are Like Pearls
Ey kiz, kimden ögrendun ha bu sevdaluklari
My girl, who taught you these ways of love
Ey kiz, kimden ögrendun ha bu sevdaluklari
My girl, who taught you these ways of love
Uzaktan görünüyu, o sarili saçlari
Your hair, it flows behind you, so free
Uzaktan görünüyu, o sarili saçlari
Your hair, it flows behind you, so free
Gördüm oni, çoğaldi kalbimun atişlari
I saw you, my heart skipped a beat
Gördüm öni, çoğaldu kalbimun atişlari
I saw you, my heart skipped a beat
Peştemalun altında, kiz gözlerun incidur
Beneath your towel, your eyes shine like pearls
Peştemalun altında, kiz gözlerun incidur
Beneath your towel, your eyes shine like pearls
O benum peştemalim, dünyada birincidur
My towel, it's the most precious thing in the world
O benum peştemalim, dünyada birincidur
My towel, it's the most precious thing in the world
Dereden geçeyiken seyredum baluklari
As I crossed the stream, I watched the fish
Dereden geçeyiken seyredum baluklari
As I crossed the stream, I watched the fish
Ey kiz, kimden ögrendun ha bu sevdaluklari
My girl, who taught you these ways of love
Ey kiz, kimden ögrendun ha bu sevdaluklari
My girl, who taught you these ways of love
Gülden güzeli yoktur kırk bin dikeni olsa
There's no flower more beautiful, even with its thorns
Gülden güzeli yoktur kırk bin dikeni olsa
There's no flower more beautiful, even with its thorns
Gülümün dikenleri benum kalbime batsa
Let the thorns of my rose pierce my heart
Gülümün dikenleri benum kalbime batsa
Let the thorns of my rose pierce my heart
Yarum gider bahçeye, güller boynunu eğer
My love goes to the garden, the roses bow to her
Yarum gider bahçeye, güller boynunu eğer
My love goes to the garden, the roses bow to her
Orda bir sevgilim var, bütün dünyaya değer
There, I have a love, worth more than the whole world
Orda bir sevgilim var, bütün dünyaya değer
There, I have a love, worth more than the whole world
O benum nazli yarum, gönlümün yarasidur
My love, so precious, she heals my wounds
O benum nazli yarum, gönlümün yarasidur
My love, so precious, she heals my wounds
Güzelum nerde ise, vatanum orasidur
Wherever she is, my home is there
Güzelum nerde ise, vatanum orasidur
Wherever she is, my home is there





Writer(s): Yusuf Cemal Keskin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.