Paroles et traduction İmera - Nazar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Akar
Hemşin
deresi,
akar
Hemşin
deresi
Течет
река
Хемшин,
течет
река
Хемшин
(Akar
Hemşin
deresi,
akar
Hemşin
deresi)
(Течет
река
Хемшин,
течет
река
Хемшин)
Döküluyi
Pazar'a,
döküluyi
Pazar'a
Впадает
в
Пазар,
впадает
в
Пазар
(Döküluyi
Pazar'a,
döküluyi
Pazar'a)
(Впадает
в
Пазар,
впадает
в
Пазар)
İkimuz
da
sevdali,
ikimuz
da
sevdali
Мы
оба
влюблены,
мы
оба
влюблены
(İkimuz
da
sevdali,
ikimuz
da
sevdali)
(Мы
оба
влюблены,
мы
оба
влюблены)
Gelmeyelum
nazara,
gelmeyelum
nazara
Не
дай
нам
сглазиться,
не
дай
нам
сглазиться
(Gelmeyelum
nazara,
gelmeyelum
nazara)
(Не
дай
нам
сглазиться,
не
дай
нам
сглазиться)
Derenun
kenarina,
derenun
kenarina
На
берегу
реки,
на
берегу
реки
(Derenun
kenarina,
derenun
kenarina)
(На
берегу
реки,
на
берегу
реки)
Kizilağaç
fidani,
kizilağaç
fidani
Саженец
ольхи,
саженец
ольхи
(Kizilağaç
fidani,
kizilağaç
fidani)
(Саженец
ольхи,
саженец
ольхи)
O
tatli
bakişlari,
o
tatli
bakişlari
Эти
сладкие
взгляды,
эти
сладкие
взгляды
(O
tatli
bakişlari,
o
tatli
bakişlari)
(Эти
сладкие
взгляды,
эти
сладкие
взгляды)
Elduruyi
adami,
elduruyi
adami
Сводят
с
ума,
сводят
с
ума
(Elduruyi
adami,
elduruyi
adami)
(Сводят
с
ума,
сводят
с
ума)
İnelum
derelere,
inelum
derelere
Спустимся
к
рекам,
спустимся
к
рекам
(İnelum
derelere,
inelum
derelere)
(Спустимся
к
рекам,
спустимся
к
рекам)
Tutalum
alabaluk,
tutalum
alabaluk
Поймаем
форель,
поймаем
форель
(Tutalum
alabaluk,
tutalum
alabaluk)
(Поймаем
форель,
поймаем
форель)
Ey
kiz,
ananla
baban,
ey
kiz,
ananla
baban
Эй,
девушка,
твои
мать
и
отец,
эй,
девушка,
твои
мать
и
отец
(Ey
kiz,
ananla
baban,
ey
kiz,
ananla
baban)
(Эй,
девушка,
твои
мать
и
отец,
эй,
девушка,
твои
мать
и
отец)
Etmedi
mi
sevdaluk,
etmedi
mi
sevdaluk?
Разве
не
любили,
разве
не
любили?
(Etmedi
mi
sevdaluk,
etmedi
mi
sevdaluk?)
(Разве
не
любили,
разве
не
любили?)
Çayirluğuna
çimen,
çayirluğuna
çimen
Луга
с
травой,
луга
с
травой
(Çayirluğuna
çimen,
çayirluğuna
çimen)
(Луга
с
травой,
луга
с
травой)
Ver
oni
yariluğa,
ver
oni
yariluğa
Отдай
их
возлюбленной,
отдай
их
возлюбленной
(Ver
oni
yariluğa,
ver
oni
yariluğa)
(Отдай
их
возлюбленной,
отдай
их
возлюбленной)
Ey
kiz,
seni
seveli,
ey
kiz,
seni
seveli
Эй,
девушка,
любя
тебя,
эй,
девушка,
любя
тебя
(Ey
kiz,
seni
seveli,
ey
kiz,
seni
seveli)
(Эй,
девушка,
любя
тебя,
эй,
девушка,
любя
тебя)
Uğradum
sariluğa,
uğradum
sariluğa
Я
пришел
обнять
тебя,
я
пришел
обнять
тебя
(Uğradum
sariluğa,
uğradum
sariluğa)
(Я
пришел
обнять
тебя,
я
пришел
обнять
тебя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Remzi Bekar, Traditional
Album
Dio
date de sortie
03-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.