Paroles et traduction İmera - Sevda Yolu
Ha
bu
yalan
dünyaya
geldum
bir
gun
görmedum,
geldum
bir
gun
go
О,
эта
ложь,
я
пришел
в
мир,
ни
дня
не
видел,
я
пришел
один
день.
Ha
bu
yalan
dünyaya
geldum
bir
gun
görmedum,
geldum
bir
gun
oy
О,
эта
ложь,
я
пришел
в
мир,
ни
дня
не
видел,
я
пришел
один
день.
Ne
fena
talihum
var
kimseye
sevilmedum
К
счастью
для
меня,
я
никого
не
любил
Ne
fena
talihum
var
kimseye
sevilmedum
К
счастью
для
меня,
я
никого
не
любил
O
yâr
güzel
olmasa,
olmasa
sevilur
mi?
Если
бы
она
не
была
красивой
или
нет,
ее
бы
любили?
Girdum
sevda
yolina
geriye
dönülur
mi?
Я
вошел,
можно
ли
вернуться
на
свой
путь
в
любви?
O
yâr
güzel
olmasa,
olmasa
sevilur
mi?
Если
бы
она
не
была
красивой
или
нет,
ее
бы
любили?
Girdum
sevda
yolina
geriye
dönülur
mi?
Я
вошел,
можно
ли
вернуться
на
свой
путь
в
любви?
Dağlarun
tepesine
çiktum
sise
kariştum,
çiktum
sise
ka
Я
поднялся
на
вершину
гор,
впал
в
туман,
вышел
в
туман.
Dağlarun
tepesine
çiktum
sise
kariştum,
çiktum
sise
ka
Я
поднялся
на
вершину
гор,
впал
в
туман,
вышел
в
туман.
Ben
nasil
yanmayayim
sensüzlüğe
aliştum
Как
я
мог
не
гореть,
я
был
беззаботен
Ben
nasil
yanmayayim
sensüzlüğe
aliştum
Как
я
мог
не
гореть,
я
был
беззаботен
O
yâr
güzel
olmasa,
olmasa
sevilur
mi?
Если
бы
она
не
была
красивой
или
нет,
ее
бы
любили?
Girdum
sevda
yolina
geriye
dönülur
mi?
Я
вошел,
можно
ли
вернуться
на
свой
путь
в
любви?
O
yâr
güzel
olmasa,
olmasa
sevilur
mi?
Если
бы
она
не
была
красивой
или
нет,
ее
бы
любили?
Girdum
sevda
yolina
geriye
dönülur
mi?
Я
вошел,
можно
ли
вернуться
на
свой
путь
в
любви?
Oy
dağlarum
dağlarum
dayman
gezer
ağlarum,
dayman
gezer
ağ
Мои
горы,
мои
горы,
я
плачу,
я
плачу,
я
плачу
Oy
dağlarum
dağlarum
dayman
gezer
ağlarum,
dayman
gezer
ağ
Мои
горы,
мои
горы,
я
плачу,
я
плачу,
я
плачу
Darilmam
kimselere
ikbaluma
yanarum
Я
не
обижаюсь,
я
никому
не
обижаюсь.
Darilmam
kimselere
ikbaluma
yanarum
Я
не
обижаюсь,
я
никому
не
обижаюсь.
O
yâr
güzel
olmasa,
olmasa
sevilur
mi?
Если
бы
она
не
была
красивой
или
нет,
ее
бы
любили?
Girdum
sevda
yolina
geriye
dönülur
mi?
Я
вошел,
можно
ли
вернуться
на
свой
путь
в
любви?
O
yâr
güzel
olmasa,
olmasa
sevilur
mi?
Если
бы
она
не
была
красивой
или
нет,
ее
бы
любили?
Girdum
sevda
yolina
geriye
dönülur
mi?
Я
вошел,
можно
ли
вернуться
на
свой
путь
в
любви?
O
yâr
güzel
olmasa,
olmasa
sevilur
mi?
Если
бы
она
не
была
красивой
или
нет,
ее
бы
любили?
Girdum
sevda
yolina
geriye
dönülur
mi?
Я
вошел,
можно
ли
вернуться
на
свой
путь
в
любви?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim, Hüseyin Ulusan
Album
Ena
date de sortie
18-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.