İmera - Sonum Son Değil - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction İmera - Sonum Son Değil




Sonum Son Değil
My End Won't Be My End
Kaybettim kendimi yolum yol değil
I've lost myself, my path's not the way
Böyle giderse hayat sonum son değil
If this is how life goes, my end won't be my end
Kapanmaz bu gönlümde sevda yarası
My heart's wound of love won't heal
Kapanmaz bu gönlümde sevda yarası
My heart's wound of love won't heal
Silinmez leke oldu kaderimin karası
The stain of my fate remains, it won't fade
Silinmez leke oldu kaderimin karası
The stain of my fate remains, it won't fade
Dertleri bağlamanın şimdi sırası
It's time to tie up my sorrows
Kaybettim kendimi yolum yol değil
I've lost myself, my path's not the way
Böyle giderse hayat sonum son değil
If this is how life goes, my end won't be my end
Kaybettim kendimi yolum yol değil
I've lost myself, my path's not the way
Böyle giderse hayat sonum son değil
If this is how life goes, my end won't be my end
Dinle sevdiğim dinle sözüm sanadır
Listen, my love, listen, these words are for you
Dinle sevdiğim dinle sözüm sanadır
Listen, my love, listen, these words are for you
Yar bana ettiklerin yüreğime yaradır
Darling, what you've done to me wounds my heart
Bana söylediklerin yüreğime yaradır
What you've said to me wounds my heart
Ağla gözlerim ağla şimdi sıradır
Cry, my eyes, cry, it's your turn now
Kaybettim kendimi yolum yol değil
I've lost myself, my path's not the way
Böyle giderse hayat sonum son değil
If this is how life goes, my end won't be my end
Kaybettim kendimi yolum yol değil
I've lost myself, my path's not the way
Böyle giderse hayat sonum son değil
If this is how life goes, my end won't be my end
Kaybettim kendimi yolum yol değil
I've lost myself, my path's not the way
Böyle giderse hayat sonum son değil
If this is how life goes, my end won't be my end
Kaybettim kendimi yolum yol değil
I've lost myself, my path's not the way
Böyle giderse hayat sonum son değil
If this is how life goes, my end won't be my end





Writer(s): Hüseyin Ulusan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.