İmera - Veda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction İmera - Veda




Uzak bir yerde şimdi yarum bakarsın bana
В далеком месте ты сейчас посмотришь на меня наполовину
Kalbum çıkar yerunden dayanamam sevdana
Я не могу терпеть твое сердце из-за твоего любимого человека
Acılarla geçiyor gündüzüm gecelerum
Я переживаю боль, мои дни и ночи
Boğazıma dizilur sözlerin hecelerun
Выстраивай мне в горло и пиши свои слова
Bıraktun ellerumi de yarum kaldi sözlerum
Ты отпустил мои руки, и мои слова были разорваны.
Gittuğun günden beri da yollaruni gözlerum
Я следил за твоими путями с того дня, как ты ушел.
Merak oldun içume artık tutmaz dizlerum
Тебе любопытно, что я больше не могу держать свои колени
Eşumden dostlarumdan dertlerumi gizlerum
Я скрываю свои проблемы от жены и друзей
Merak oldun içume artık tutmaz dizlerum
Тебе любопытно, что я больше не могу держать свои колени
Eşumden dostlarumdan dertlerumi gizlerum
Я скрываю свои проблемы от жены и друзей
Herkes bıraksun beni, artık ümidi kestum
Все отпустите меня, теперь я отчаиваюсь
Kışın soğuk ayında rüzgar oldum ben estum
В холодный месяц зимы у меня был ветер, я дул
Anam ağlama beni bitmez derdun kederun
Мама, не плачь мне, твоя проблема не закончится, твое горе
Sen da caydın sözünden ben kime yarum derum
Ты тоже был, кому я должен говорить по твоему слову
Yüksek dağun üstüne da kazsınlar mezarumi
Пусть выкопают на высокой горе могилу
Fazlam artık dünyada da alsınlar bu canumi
Пусть больше меня заберут и в мире.
Bir benum kabahatli, kimse değul kabahat
Я один виноват, никто не виноват
Ben giderum dünyadan herkesler eder rahat
Я уйду, всем в мире будет комфортно.
Bir benum kabahatli, kimse değul kabahat
Я один виноват, никто не виноват
Ben giderum dünyadan herkesler eder rahat
Я уйду, всем в мире будет комфортно.
Bir benum kabahatli, kimse değul kabahat
Я один виноват, никто не виноват
Ben giderum dünyadan herkesler eder rahat
Я уйду, всем в мире будет комфортно.





Writer(s): Hüseyin Ulusan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.