Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sendeki Kaşlar Bende de Olaydı
Если бы у меня были твои брови
Sendeki
kaşlar
bende
de
olaydı
vay
Если
бы
у
меня
были
твои
брови,
эх!
Sendeki
kaşlar
bende
de
olaydı
vay
Если
бы
у
меня
были
твои
брови,
эх!
Kaşları
senden
rastığı
benden
Брови
твои,
а
форма
— моя.
Ela
gözlü
küçük
hanım
da
ayrılamam
ben
senden
От
тебя,
светлоглазая
красавица,
я
не
могу
оторваться.
Kaşları
senden
rastığı
benden
Брови
твои,
а
форма
— моя.
Ela
gözlü
küçük
hanım
da
ayrılamam
ben
senden
От
тебя,
светлоглазая
красавица,
я
не
могу
оторваться.
Sendeki
gözler
bende
de
olayı
vay
Если
бы
у
меня
были
твои
глаза,
эх!
Sendeki
gözler
bende
de
olayı
vay
Если
бы
у
меня
были
твои
глаза,
эх!
Gözleri
senden
sürmesi
benden
Глаза
твои,
а
подводка
— моя.
Edalı
küçük
hanım
da
ayrılamam
ben
senden
От
тебя,
грациозная
красавица,
я
не
могу
оторваться.
Gözleri
senden
sürmesi
benden
Глаза
твои,
а
подводка
— моя.
Edalı
küçük
hanım
da
ayrılamam
ben
senden
От
тебя,
грациозная
красавица,
я
не
могу
оторваться.
Sendeki
saçlar
bende
de
olaydı
vay
Если
бы
у
меня
были
твои
волосы,
эх!
Sendeki
saçlar
bende
de
olaydı
vay
Если
бы
у
меня
были
твои
волосы,
эх!
Saçları
senden
örmesi
benden
Волосы
твои,
а
прическа
— моя.
Edalı
küçük
hanım
da
ayrılamam
ben
senden
От
тебя,
грациозная
красавица,
я
не
могу
оторваться.
Saçları
senden
örmesi
benden
Волосы
твои,
а
прическа
— моя.
Edalı
küçük
hanım
da
ayrılamam
ben
senden
От
тебя,
грациозная
красавица,
я
не
могу
оторваться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Elif
date de sortie
01-05-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.