Paroles et traduction İncesaz - Yalnızız
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yalnızım,
yalnızsın
I'm
alone,
you're
alone
Söyle
İstanbul
şimdi
mutlu
musun
Tell
me
Istanbul,
are
you
happy
now?
Yalnızız,
yalnızız
We
are
alone,
we
are
alone
Bütün
olanlardan
sen
sorumlusun
You
are
responsible
for
everything
that
has
happened
Sahiller,
çay
bahçeleri,
denizin
sesi
Beaches,
tea
gardens,
the
sound
of
the
sea
Adalar,
yalılar,
köşkler,
gösteriş
hepsi
Islands,
mansions,
palaces,
all
for
show
Vitrinler,
meydanlar,
yollar,
onlar
da
yalan
Shop
windows,
squares,
roads,
they
are
all
lies
Kandırdın
âh
İstanbul
hepimizi
Oh,
Istanbul,
you
have
deceived
all
of
us
Gün
bitti,
dağıldı
herkes,
sığındı
birden
The
day
is
over,
everyone
has
dispersed,
and
suddenly
taken
refuge
Kırk
kilitli
kapıların
ardına
Behind
the
forty
locked
doors
Bir
mahrem
örtü
dokundu
siyah
geceden
A
veil
of
privacy
is
woven
from
the
dark
night
Büründün
muhteşem
yalnızlığına
You
are
dressed
in
your
magnificent
solitude
Yalnızım,
yalnızsın
I'm
alone,
you're
alone
Söyle
İstanbul
şimdi
mutlu
musun
Tell
me
Istanbul,
are
you
happy
now?
Yalnızız,
yalnızız
We
are
alone,
we
are
alone
Bütün
olanlardan
sen
sorumlusun
You
are
responsible
for
everything
that
has
happened
Açık
hava
sineması,
mehtâpta
gezi
Open-air
cinema,
moonlight
strolls
Afişler,
pazar
ekleri,
gösteriş
hepsi
Posters,
Sunday
supplements,
all
for
show
Şarkılar,
şiirler,
sazlar,
onlar
da
yalan
Songs,
poems,
instruments,
they
are
all
lies
Kandırdın
âh
İstanbul
hepimizi
Oh,
Istanbul,
you
have
deceived
all
of
us
Gün
bitti,
dağıldı
herkes,
sığındı
birden
The
day
is
over,
everyone
has
dispersed,
and
suddenly
taken
refuge
Kırk
kilitli
kapıların
ardına
Behind
the
forty
locked
doors
Bir
mahrem
örtü
dokundu
siyah
geceden
A
veil
of
privacy
is
woven
from
the
dark
night
Büründün
muhteşem
yalnızlığına
You
are
dressed
in
your
magnificent
solitude
Yalnızım,
yalnızsın
I'm
alone,
you're
alone
Söyle
İstanbul
şimdi
mutlu
musun
Tell
me
Istanbul,
are
you
happy
now?
Yalnızız,
yalnızız
We
are
alone,
we
are
alone
Bütün
olanlardan
sen
sorumlusun
You
are
responsible
for
everything
that
has
happened
Yalnızım,
yalnızsın
I'm
alone,
you're
alone
Söyle
şimdi
sana
kimler
ağlasın
Tell
me
now,
who
will
cry
for
you?
Yalnızız,
yalnızız
We
are
alone,
we
are
alone
Kalmadı
hiçkimse
tutmaya
yasın
There
is
no
one
left
to
mourn
your
passing
Yalnızım,
yalnızsın
I'm
alone,
you're
alone
Söyle
İstanbul
şimdi
mutlu
musun
Tell
me
Istanbul,
are
you
happy
now?
Yalnızız,
yalnızız
We
are
alone,
we
are
alone
Bütün
olanlardan
sen
sorumlusun
You
are
responsible
for
everything
that
has
happened
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cengiz Onural
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.