İncesaz - Yalnızız - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction İncesaz - Yalnızız




Yalnızız
Alone
Yalnızım, yalnızsın
I'm alone, you're alone
Söyle İstanbul şimdi mutlu musun
Tell me Istanbul, are you happy now?
Yalnızız, yalnızız
We are alone, we are alone
Bütün olanlardan sen sorumlusun
You are responsible for everything that has happened
Sahiller, çay bahçeleri, denizin sesi
Beaches, tea gardens, the sound of the sea
Adalar, yalılar, köşkler, gösteriş hepsi
Islands, mansions, palaces, all for show
Vitrinler, meydanlar, yollar, onlar da yalan
Shop windows, squares, roads, they are all lies
Kandırdın âh İstanbul hepimizi
Oh, Istanbul, you have deceived all of us
Gün bitti, dağıldı herkes, sığındı birden
The day is over, everyone has dispersed, and suddenly taken refuge
Kırk kilitli kapıların ardına
Behind the forty locked doors
Bir mahrem örtü dokundu siyah geceden
A veil of privacy is woven from the dark night
Büründün muhteşem yalnızlığına
You are dressed in your magnificent solitude
Yalnızım, yalnızsın
I'm alone, you're alone
Söyle İstanbul şimdi mutlu musun
Tell me Istanbul, are you happy now?
Yalnızız, yalnızız
We are alone, we are alone
Bütün olanlardan sen sorumlusun
You are responsible for everything that has happened
Açık hava sineması, mehtâpta gezi
Open-air cinema, moonlight strolls
Afişler, pazar ekleri, gösteriş hepsi
Posters, Sunday supplements, all for show
Şarkılar, şiirler, sazlar, onlar da yalan
Songs, poems, instruments, they are all lies
Kandırdın âh İstanbul hepimizi
Oh, Istanbul, you have deceived all of us
Gün bitti, dağıldı herkes, sığındı birden
The day is over, everyone has dispersed, and suddenly taken refuge
Kırk kilitli kapıların ardına
Behind the forty locked doors
Bir mahrem örtü dokundu siyah geceden
A veil of privacy is woven from the dark night
Büründün muhteşem yalnızlığına
You are dressed in your magnificent solitude
Yalnızım, yalnızsın
I'm alone, you're alone
Söyle İstanbul şimdi mutlu musun
Tell me Istanbul, are you happy now?
Yalnızız, yalnızız
We are alone, we are alone
Bütün olanlardan sen sorumlusun
You are responsible for everything that has happened
Yalnızım, yalnızsın
I'm alone, you're alone
Söyle şimdi sana kimler ağlasın
Tell me now, who will cry for you?
Yalnızız, yalnızız
We are alone, we are alone
Kalmadı hiçkimse tutmaya yasın
There is no one left to mourn your passing
Yalnızım, yalnızsın
I'm alone, you're alone
Söyle İstanbul şimdi mutlu musun
Tell me Istanbul, are you happy now?
Yalnızız, yalnızız
We are alone, we are alone
Bütün olanlardan sen sorumlusun
You are responsible for everything that has happened





Writer(s): Cengiz Onural


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.