İncesaz - Üsküp Sevda Şarkısı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction İncesaz - Üsküp Sevda Şarkısı




Üsküp Sevda Şarkısı
Песня любви из Скопье
Üsküp′ün içinde kumaş biçerler
В Скопье режут ткани,
Sevdadan gayrısı dar gelir bana
Кроме любви, все мне тесно.
Ellerin zoruyla yardan geçerler
Чужая воля разлучает с любимой,
Ben yari bırakmam zor gelir bana
Но я тебя не оставлю, это для меня тяжело.
Ellerin zoruyla yardan geçerler
Чужая воля разлучает с любимой,
Ben yari bırakmam zor gelir bana
Но я тебя не оставлю, это для меня тяжело.
Aşkın acısına ferman diyorlar
Боль любви называют указом,
Ellerin fermanı vız gelir bana
Но чужой указ для меня ничто.
Aşkın acısına ferman diyorlar
Боль любви называют указом,
Ellerin fermanı vız gelir bana
Но чужой указ для меня ничто.
Olmaz iklimlerden yollar aşıldı
Из невозможных стран пути пройдены,
Gönlünün fermanı yaz getir bana
Указ твоего сердца, письмо принеси мне.
Olmaz iklimlerden yollar aşıldı
Из невозможных стран пути пройдены,
Gönlünün fermanı yaz getir bana
Указ твоего сердца, письмо принеси мне.
Kırk düğüm atmışlar sevda üstüne
Сорок узлов завязали на любви,
Yoluna çıkarsa çöz getir bana
Если встретишь на пути, развяжи и принеси мне.
Zemheri ayında güller açıldı
В январе розы расцвели,
Gönlümün kışından yaz getir bana
Из зимы моего сердца, лето принеси мне.
Zemheri ayında güller açıldı
В январе розы расцвели,
Gönlümün kışından yaz getir bana
Из зимы моего сердца, лето принеси мне.
Aşkın acısına ferman diyorlar
Боль любви называют указом,
Ellerin fermanı vız gelir bana
Но чужой указ для меня ничто.
Aşkın acısına ferman diyorlar
Боль любви называют указом,
Ellerin fermanı vız gelir bana
Но чужой указ для меня ничто.
Olmaz iklimlerden yollar aşıldı
Из невозможных стран пути пройдены,
Gönlünün fermanı yaz getir bana
Указ твоего сердца, письмо принеси мне.
Olmaz iklimlerden yollar aşıldı
Из невозможных стран пути пройдены,
Gönlünün fermanı yaz getir bana
Указ твоего сердца, письмо принеси мне.
Gönlünün fermanı yaz getir bana
Указ твоего сердца, письмо принеси мне.





Writer(s): Cengiz Onural


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.