Indigo - Hip-Hop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Indigo - Hip-Hop




Hip-Hop
Хип-Хоп
Size yüzde yüz garanti veriyorum
Даю тебе стопроцентную гарантию,
Yarın bi gün sadece çok para aldım diye inanmadığım şeyler söylemicem
Что завтра, даже если буду купаться в деньгах, не стану говорить то, во что не верю.
Tadını beğenmediğim bi greyfurt suyu
Если мне не понравится вкус грейпфрутового сока,
Reklamında beni onu överken görmiceksiniz.
Ты не увидишь меня в рекламе, где я его расхваливаю.
Amacım sadece ismimin geniş kitleler tarafından bilinmesi değil
Моя цель не просто сделать свое имя известным широкой публике,
İnanarak yaptığım müziğin kulaklarda çınlaması İndigo!
А чтобы музыка, которую я создаю с душой, звучала в каждом ухе! Indigo!
Günümüzün yeraltı piyasası rap için
Сегодняшний андеграунд в рэпе,
Hâli içler acısı ki ne biçim
Выглядит плачевно, просто ужас какой-то.
Herkes için öbür herkes potansiyel hasım
Для каждого другой потенциальный враг,
Bi de benden dinleyin olan biten nasıl
А теперь послушай меня, как всё обстоит на самом деле.
Nasıl mı?
Как?
Yeni nesil bilemedi bu müzik niye doldu
Даже новое поколение не понимает, почему эта музыка стала такой популярной,
Bunu bilmeme gerek yok ki diyen bile oldu
А некоторые даже говорят, что им не нужно этого знать.
Bana!
Мне!
İstekleri tek ünlü olmak
Их единственное желание стать знаменитыми,
Çok sık aşıyo hadlerini dünki b*klar
Вчерашние ничтожества слишком часто переходят границы.
Ne koyarsan alırsın geri (geri)
Что посеешь, то и пожнешь,
Bu işte garantisi yok yaşadığın deneyimin yanıltır seni
В этом деле нет никаких гарантий, твой опыт может тебя подвести.
Bi gün, bi yıl, belki sürer daha uzun
Один день, один год, может быть, это продлится дольше,
Hatta belki ölürsün, ölürsen rahat uyu
А может, ты умрешь, и если умрешь, то спи спокойно.
Çünkü benim yaşam sebebim budur
Потому что это смысл моей жизни,
Öğreticem gençlere yapamazsam kalmaz hedefim
Я буду учить молодежь, и пока не сделаю этого, не успокоюсь.
Pes edicem henüz değil
Я еще не сдамся,
Nefesim tükenmeden gösteriyim resimleri kaypak heriflerin
Пока дышу, буду показывать истинное лицо этих скользких типов.
Artıyo sayımız ve yaramıyo bi b*ka
Нас становится все больше, но это ни к чему не приводит,
Çünkü bakın kaçınız sadık kalabildi hiphopa
Потому что посмотрите, сколько из вас остались верны хип-хопу?
Düşüyo da kaliteniz, yerlerde
Ваше качество падает, оно на дне,
Hiphopa yaklaşmaya başladı bu hata
Эта ошибка начинает приближаться к хип-хопу.
Henüz daha
Пока еще,
Artıyo sayımız ve yaramıyo bi b*ka
Нас становится все больше, но это ни к чему не приводит,
Çünkü bakın kaçınız sadık kalabildi hiphopa
Потому что посмотрите, сколько из вас остались верны хип-хопу?
Düşüyo da kaliteniz, yerlerde
Ваше качество падает, оно на дне,
Hiphopa benzemeye başladı bu hata
Эта ошибка начинает походить на хип-хоп.
Gençler paçoz çünkü abileri cahil
Молодежь безвкусна, потому что их старшие братья невежественны,
Buna en popüler olanları dahil (hepsi)
Включая самых популярных (всех их).
Bi ton olsa bile hiphop bilgileri
Даже если у них есть тонна знаний о хип-хопе,
(Kötü) kötü insan ilişkileri
У них ужасные отношения с людьми.
Bi ileri bir geri
Шаг вперед, два назад,
Kimseleri işlemedi hiçbiri yanında
Никто из них никого не взял с собой.
Şimdi hepsi zirvede orda yalnız kalınca sıkıldılar
Теперь они все на вершине, им там одиноко и скучно,
İşlerinden bıkınca albümlerin içeriği boş sıfır hiiç
Устав от своей работы, они выпускают пустые альбомы, полный ноль.
İzlediğim yarışmalar birbirinden kötü (leş)
Конкурсы, которые я смотрю, один хуже другого (дрянь),
İmajını değiştirdi çoğu tabi kurtar g*tü
Многие, конечно, изменили свой имидж, чтобы спасти свою задницу.
Sahiplendi rapi
Завладели рэпом
Bi ton garip adam
Куча странных типов.
Aşk parçasından geçilmiyo
Полно песен о любви,
Büyüdü ortamdaki manitalar?
Что, девчонки в тусовке повзрослели?
Şimdi diceksiniz bana "kimsin sen" diye?
Теперь вы спросите меня: "Кто ты такой?"
Bakın Şanışer vazgeçti isminden bile
Посмотрите, даже Şanışer отказался от своего имени,
Hayır bu bi diss değil bi gerçekti ve söyledim
Нет, это не дисс, это правда, и я ее высказал.
Konuşuyom kendi kendime (hahaha)
Разговариваю сам с собой (ха-ха-ха).
Artıyo sayımız ve yaramıyo bi b*ka
Нас становится все больше, но это ни к чему не приводит,
Çünkü bakın kaçınız sadık kalabildi hiphopa
Потому что посмотрите, сколько из вас остались верны хип-хопу?
Düşüyo da kaliteniz, yerlerde
Ваше качество падает, оно на дне,
Hiphopa yaklaşmaya başladı bu hata
Эта ошибка начинает приближаться к хип-хопу.
Henüz daha
Пока еще,
Artıyo sayımız ve yaramıyo bi b*ka
Нас становится все больше, но это ни к чему не приводит,
Çünkü bakın kaçınız sadık kalabildi hiphopa
Потому что посмотрите, сколько из вас остались верны хип-хопу?
Düşüyo da kaliteniz, yerlerde
Ваше качество падает, оно на дне,
Hiphopa benzemeye başladı bu hata
Эта ошибка начинает походить на хип-хоп.
Yalnızca insan olduğumuz için sizi muhattaba alıyom diye
Только потому, что я обращаюсь к вам, как к людям,
Sakın benle hiphopun ne olup olmadığını tartışmaya kalkmayın
Не смейте спорить со мной о том, что такое хип-хоп, а что нет.
Ben bu işin içine doğdum
Я родился в этом деле,
Beni kibirli olmak zorunda bırakmayın
Не заставляйте меня быть высокомерным.
Henüz daha
Пока еще,
Artıyo sayımız ve yaramıyo bi b*ka
Нас становится все больше, но это ни к чему не приводит,
Çünkü bakın kaçınız sadık kalabildi hiphopa
Потому что посмотрите, сколько из вас остались верны хип-хопу?
Düşüyo da kaliteniz, yerlerde
Ваше качество падает, оно на дне,
Hiphopa benzemeye başladı bu hata (hataa hataa.)
Эта ошибка начинает походить на хип-хоп (ошибка, ошибка).





Writer(s): Tevfik Koçak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.