Indigo - Madde Bağımlısı - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Indigo - Madde Bağımlısı




Madde Bağımlısı
Substance Addict
Her gün caddelerdedir madde bağımlısı
The substance addict is on the streets every day
Aklı maddesindedir bilir nerde satıldığını
Their mind is on the substance, they know where it's sold
Bulur yeni şehre gitse eder hikâyesi
They'd find it even in a new city, their story unfolds
Gelen giden farklı değişmez detay bir tanedir
Faces come and go, the detail remains the same
İçgüdüsü bu onun ve onun bu ilginç virüsü
It's their instinct, their peculiar virus
Bırakmaz hiç bir türlü peşini tipsiz gözükür
It never lets go, it looks unsightly
Kendine bakmaz meşgul her an nakit düşünür
They don't take care of themselves, always thinking about cash
Selam verse 5 dakka kayıp diye üzülür
Even a 5-minute greeting is considered a loss
Algıları açık ama frekansı çok alıngan
Their senses are sharp, but their frequency is sensitive
Aklına iki şey gelir geçtiğinde yanından
Two things come to mind when you pass by
Ya memursun ya da gizli memur belli kılığından
Either you're a cop or an undercover one, judging by your appearance
Kıllanır genç insanların favorisiz saçlarından
They get creeped out by the clean-shaven heads of young people
Otobüs durağı camından arkasını kontrol eder
They check their back through the bus stop window
Başlaması çok olası paranoyak belirtiler
Paranoid symptoms are likely to start
Kafa kıyak gezer bilir bir ton adam ayıkacak
Head's high, they know they'll sober up a ton of people
Atacak zarf bir ton oyun gözlerini kaçırarak
They'll play a ton of games, avoiding eye contact
Madde bağımlısı nefes alan herkes
Everyone who breathes is a substance addict
Bu hayat bu dünya içindeki her şey
This life, this world, everything in it
Madde bağımlısı birini koy birini çıkar
Substance addict, swap one out, put another in
Değişse de maddeler aynı kalır bağımlılar
Even if the substances change, the addicts remain the same
Madde bağımlısı nefes alan herkes
Everyone who breathes is a substance addict
Bu hayat bu dünya içindeki her şey
This life, this world, everything in it
Madde bağımlısı birini koy birini çıkar
Substance addict, swap one out, put another in
Değişse de maddeler aynı kalır bağımlılar
Even if the substances change, the addicts remain the same
Sahip olduğumuz her şey
Everything we own
Bize sahip oldular
They own us
Paramızla satın alamayacağımız hiçbir şey
There's nothing left
Kalmadı
That we can't buy with our money
Her gün dükkanlar gezer madde bağımlısı
The substance addict wanders through shops every day
Arkadaşı gibi iyi tanır ünlü mağazaları
They know famous stores like a friend
Aldığı haz farklıdır parayı tüketen kişinin
The pleasure of spending money is different for each person
Papik gibi geçicidir bu yüzden devam edilir
It's temporary like a sugar daddy, so it continues
Bir gün aksatılmaz kolay kolay her gün dışarıdadır
Not a day is missed, they're out every day
Harcamıyorken de zengin gözükmek için kuşanmalı
Even when not spending, they must dress to appear wealthy
Bir itibar söz konusu korunması gereken
There's a reputation to uphold
Satın alacak ürünleri resimlerle gösterilen
The products they'll buy are shown in pictures
Aldığı şeyden anlayabilirsin onun özlemini
You can understand their longing from what they buy
Misal kadınlardan konuşalım çoktur parfümeri
For example, let's talk about women, there are many perfumeries
Harcaması onun için güzelliği çok önemli
Beauty is very important for their spending
Hissetmek ister üstünde karşı cinsin ilgisini
They want to feel the attention of the opposite sex on them
Erkeklerde durum farklı değil tamam teknoloji
The situation is not different for men, it's all technology
Asıl ilgi alanıdır ama kadın en derini
It's the main interest, but women are the deepest
Alınır laptop, webcam, bir mikrofon bağlan
Buy a laptop, webcam, connect a microphone
Tamam bir ton şey var ama asıl olay buradan kız bağlar
Okay, there's a ton of stuff, but the main thing is to hook up with girls from here
Madde bağımlısı nefes alan herkes
Everyone who breathes is a substance addict
Bu hayat bu dünya içindeki her şey
This life, this world, everything in it
Madde bağımlısı birini koy birini çıkar
Substance addict, swap one out, put another in
Değişse de maddeler aynı kalır bağımlılar
Even if the substances change, the addicts remain the same
Madde bağımlısı nefes alan herkes
Everyone who breathes is a substance addict
Bu hayat bu dünya içindeki her şey
This life, this world, everything in it
Madde bağımlısı birini koy birini çıkar
Substance addict, swap one out, put another in
Değişse de maddeler aynı kalır bağımlılar
Even if the substances change, the addicts remain the same
Sen neye bağımlısın
What are you addicted to?
Söylesene çabuk
Tell me quickly
Kafein, makyaj, seks, para, uyuşturucu, alkol
Caffeine, makeup, sex, money, drugs, alcohol
Seç beğen hangisi
Choose, which one?
Bağımlıyız hepimiz bir şeylere
We're all addicted to something
Yani huzursuz oluyoz yanımızda olmadı bu şeyler
That is, we get uneasy when these things are not around
Uçuk gözükmesin, telefonsuz durabilir misin?
Don't be crazy, can you last without your phone?
Bağımlılık budur akla ilk eroin gelmesin
This is addiction, don't let heroin be the first thing that comes to mind
Alışkanlık olur bazı davranış şekilleri
Some behaviors become habits
Şiddetle büyüyendir kavgaların geliş yeri
The breeding ground for fights is where violence grows
Kendi hesaplaşmasından kaçmak için insan
To escape their own internal conflict, people
Meşgul etmek için kafasını gidip madde alacak
Will go and get substances to occupy their minds
Herkesin maddesi başka bazısının gösteriş
Everyone's substance is different, some show off
Bazı ot bazı bilgi bazısının alışveriş
Some weed, some knowledge, some shopping
Herkes aldığında maddesini keyifler gıcır
Everyone is happy when they get their substance
Yoksunken maddenden gülümsesen sırıtır
If you smile without your substance, you're smirking





Writer(s): Tevfik Koçak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.