Paroles et traduction Indigo - Paura del Buio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paura del Buio
Fear of the Dark
Ho
paura
del
buio
I'm
afraid
of
the
dark
Da
quando
ero
bambino
Since
I
was
a
child
Non
dormivo
da
solo
I
didn't
sleep
alone
Una
luce
mai
spenta
sul
comodino
A
light
never
turned
off
on
the
nightstand
Per
mandar
via
la
notte
To
send
away
the
night
E
anche
quel
che
nasconde
And
also
what
it
hides
Tra
le
onde
e
il
lenzuolo
Between
the
waves
Che
mi
copre
il
viso
Covering
my
face
Se
non
guardo
così
mi
va
bene
If
I
don't
look,
I'm
fine
Resto
qui
anche
se
non
mi
conviene
I'll
stay
here
even
if
it's
not
good
for
me
Sento
muoversi
dentro
una
musica
I
hear
moving
inside
a
music
Che
mi
parla
di
quello
che
non
c'è
That
tells
me
about
what
isn't
there
Io
non
vedo,
non
cerco
I
don't
see,
I
don't
search
E
nel
giusto
io
resto
And
I
stay
in
the
right
Vedo
esplodermi
intorno
il
colore
che
ho
I
see
the
color
I
have
exploding
around
me
Resto
fermo,
ci
proverò
I
remain
still,
I
will
try
Ci
proverò
a
lasciarmi
andare
I'll
try
to
let
go
E
senza
cadere
ti
guarderò
And
I'll
look
at
you
without
falling
E'
che
i
mostri
son
sempre
It's
that
monsters
are
always
there
Dietro
l'angolo
Around
the
corner
Sul
divano,
sotto
il
letto
On
the
couch,
under
the
bed
Non
puoi
non
vederli
You
can't
not
see
them
No,
non
puoi
non
sapere
No,
you
can't
not
know
Che
loro
son
lì
That
they
are
there
Prendo
fiato
però
non
ho
tempo
no
I
take
a
breath
but
I
have
no
time
no
Di
perdermi
dentro
To
lose
myself
inside
Prendimi
e
portami
lontano
Take
me
and
take
me
far
away
Non
guardare
e
tendimi
la
mano
Don't
look
and
reach
out
your
hand
Vedo
muoversi
dentro
una
musica
I
hear
moving
inside
a
music
Che
mi
parla
di
quello
che
non
c'è
That
tells
me
about
what
isn't
there
Io
non
vedo,
non
cerco
I
don't
see,
I
don't
search
E
nel
giusto
io
resto
And
I
stay
in
the
right
Vedo
esplodermi
intorno
il
colore
che
ho
I
see
the
color
I
have
exploding
around
me
Resto
fermo,
ci
proverò
I
remain
still,
I
will
try
Ci
proverò
a
lasciarmi
andare
I'll
try
to
let
go
E
senza
cadere
ti
guarderò
And
I'll
look
at
you
without
falling
Non
ho
voglia
di
restare
al
margine
I
don't
want
to
stay
on
the
sidelines
Lì
la
luna
sul
tuo
dito
ed
io
There
the
moon
on
your
finger
and
me
Ti
seguirò
I'll
follow
you
Sento
muoversi
dentro
una
musica
I
hear
moving
inside
a
music
Che
mi
parla
di
quello
che
non
c'è
That
tells
me
about
what
isn't
there
Io
non
vedo,
non
cerco
I
don't
see,
I
don't
search
E
nel
giusto
io
resto
And
I
stay
in
the
right
Vedo
esplodermi
intorno
il
colore
che
ho
I
see
the
color
I
have
exploding
around
me
Resto
fermo,
ci
proverò
I
remain
still,
I
will
try
Ci
proverò
a
lasciarmi
andare
I'll
try
to
let
go
E
senza
cadere
ti
guarderò
And
I'll
look
at
you
without
falling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgio Duminuco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.