Paroles et traduction İndigo feat. Alev - Makarna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kafamın
içinde
rakamlar
Цифры
в
моей
голове
Düşün
hadi
yakamdan
Подумай,
давай
мне
перерыв
Yaşayan
bakanlar
Живые
министры
Kim
yer
her
gün
makarna
Кто
ест
макароны
каждый
день
Kafamın
içinde
rakamlar
Цифры
в
моей
голове
Düşün
hadi
yakamdan
Подумай,
давай
мне
перерыв
Yaşayan
bakanlar
Живые
министры
Kim
yer
her
gün
makarna
Кто
ест
макароны
каждый
день
İstiyorum
para
ama
istediğim
gibi
Я
хочу
деньги,
но
как
я
хочу
Rap
müzik
mutlu
istediğim
diye
Рэп-музыка,
потому
что
я
хочу
быть
счастливым
Yaptığım
bir
şey
ve
dirseğimin
çürük
Это
то,
что
я
делаю,
и
мой
локоть
синяк
Oluşunun
sebebi
kimse
değil
Никто
не
причина,
по
которой
это
произошло
Bunun
patronu
koca
bir
araba
Босс
этого-большая
машина
Ya
da
panamada
bir
katamaran
Или
катамаран
в
Панаме
Alamaz
beni
ürün
gibi
satın
falan
Не
могу
купить
мне
продукт,
как
или
что-то
в
этом
роде
Babylona
direniş
kanımda
var
Сопротивление
Вавилона
в
моей
крови
İnanmadığım
bir
rütbenin
peşinde
Он
преследует
ранг,
в
который
я
не
верю
Koşmadım
hayatım
boyunca
Я
не
бегал
всю
свою
жизнь
Demedim
saygı
duy
işime
Я
не
говорил
уважать
мою
работу
Tercihim
hak
edip
yol
almak
oldu
Мой
выбор
состоял
в
том,
чтобы
заслужить
и
проложить
путь
Fakirlik
şiddetin
acımasız
biçimi
en
hemde
Бедность-самая
жестокая
форма
насилия
Daha
kötüsü
şu
nefesi
de
ensemde
Хуже
того,
его
дыхание
у
меня
на
шее.
Bile
bile
sürüklenibilirim
bu
bokun
içine
Я
могу
дрейфовать
в
это
дерьмо,
зная
это
Ve
güle
güle
demem
gerekirse
bir
gün
müziğe
И
когда-нибудь
мне
придется
попрощаться
с
музыкой
Dile
kolay
seneleri
devirip
geldik
Мы
свергли
легкие
годы
на
языке
Bugünlere
deyip
edip
ikna
onu
Скажи
сегодня
и
убеди
его
Kendime
yaratırım
imkan
moruk
Я
создам
для
себя
возможность,
старик
Yaparım
o
zaman
dinleyen
insan
olur
Я
сделаю
это,
тогда
это
будет
человек,
который
слушает
Olmasın
dön
başa
kaybım
sıfır
Не
возвращайся
к
началу,
моя
потеря
равна
нулю
Büyür
yaşım
dinler
aydın
sınıf
Растет
мой
возраст
религий
интеллигентая
(ый)
класс
Umarım
öyle
olmaz
gene
bir
Надеюсь,
что
Гена
не
будет
Umudum
var
ama
siz
demedi
de
demeyin
У
меня
есть
надежда,
но
вы
не
говорите,
что
не
говорите
İlah
var
bir
liman
para
Божество
имеет
порт
деньги
Benim
için
öyle
ciddiyim
inan
Для
меня
это
серьезно,
поверь
мне
Bu
bile
beni
bir
köleye
çevirecek
Даже
это
превратит
меня
в
раба
Olursa
değişir
bütün
işler
Все
работы
меняются,
если
это
произойдет
Planım
var
gibi
açıkladım
daha
demin
Я
только
что
объяснил,
что
у
меня
есть
план.
Açık
kapı
önümüzde
engel
dağ
kadar
Открытая
дверь
до
горы
препятствий
перед
нами
Aşılamaz
değil
ama
zor
şart
duruş
Не
непреодолимая,
но
жесткая
обязательная
осанка
Rapçinin
isyanı
sorulana
kadar
kaç
kuruş
Сколько
центов,
пока
восстание
рэпера
не
будет
задано
вопросом
Fiyatınız
evet
olabilir
bir
adınız
Ваша
цена
может
быть
да
имя
Piyasada
çoğu
gibi
ki
bakınız
Пожалуйста,
посмотрите,
что
вам
нравится
больше
всего
на
рынке
Televizyon
seçip
yeraltının
kibarını
giydirip
bir
badi
Выберите
телевизор
и
оденьте
вежливость
подземного
мира
и
сделайте
Бади
Çevirecekse
maymuna
yeelere
yoolara
mahkumuz
Если
это
превратит
его
в
обезьяну,
мы
заключены
на
обезьяну
Bak
bunun
sonu
gelecek
gibi
gözükmüyor
Слушай,
похоже,
это
не
конец.
Rock
gruplarının
fenomeni
oluşturan
notaları
Феноменообразующие
ноты
рок-групп
Bizim
ise
kodoman
bir
adam
olabilme
farkımız
yuh
А
мы
отличаемся
тем,
что
можем
быть
кодоманом.
Gidersek
biz
bu
kafayla
yirmi
sene
daha
bizi
yuhalarlar
Если
мы
уйдем,
они
освистают
нас
еще
20
лет
с
этой
головой
İçerik
boş
tırt
kop
gibi
fıs
duman
almak
Содержание
получить
ФИС
дым,
как
пустой
гусеница
коп
Ana
motif
ya
da
kubar
ancak
Главный
мотив
или
Кубар,
однако
Kim
dinleyecek
tabii
ki
bunu
ergen
nefret
de
edecek
hakikilerden
Кто
будет
слушать,
конечно,
подросток
будет
ненавидеть
правду
Omurgasız
büyüyor
bu
sektör
önlere
birikme
en
dibe
çökme
Беспозвоночные
растут
этот
сектор
коллапс
на
дно
накопления
на
фронтах
Kafamın
içinde
rakamlar
Цифры
в
моей
голове
Düşün
hadi
yakamdan
Подумай,
давай
мне
перерыв
Yaşayan
bakanlar
Живые
министры
Kim
yer
her
gün
makarna
Кто
ест
макароны
каждый
день
Kafamın
içinde
rakamlar
Цифры
в
моей
голове
Düşün
hadi
yakamdan
Подумай,
давай
мне
перерыв
Yaşayan
bakanlar
Живые
министры
Kim
yer
her
gün
makarna
Кто
ест
макароны
каждый
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tevfik Koçak
Album
Mutsuz
date de sortie
05-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.