Paroles et traduction İnfaz - Deli Biri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haydi
biraz
deneysel
çalışalım
Let's
get
a
little
experimental
Dur
karala
Stop
scribbling
Hedefini
Bul
zamana
az
Find
your
target,
time
is
short
Kanadını
tut
aman
ha
Hold
your
wings,
careful
Kafalara
kafalarım
hepi
topu
hepinizi
karalarım
My
heads
for
your
heads,
in
total,
I'll
darken
all
of
you
Dur
karala
Stop
scribbling
Hedefini
Bul
zamana
az
Find
your
target,
time
is
short
Kanadını
tut
aman
ha
Hold
your
wings,
careful
Kafalara
kafalarım
hepi
topu
hepinizi
karalarım
My
heads
for
your
heads,
in
total,
I'll
darken
all
of
you
Dur
karala
Stop
scribbling
Hedefini
Bul
zamana
az
Find
your
target,
time
is
short
Kanadını
tut
aman
ha
Hold
your
wings,
careful
Kafalara
kafalarım
hepi
topu
hepinizi
karalarım
My
heads
for
your
heads,
in
total,
I'll
darken
all
of
you
İnfaz
deli
biri
Executioner,
crazy
one
Me-me-me
meğilli
neydi
Me-me-me,
what
was
inclined?
Peki
megoloman
egoları
tehlikeli
So,
the
megalomaniac
egos
are
dangerous
Tepeleme
bunu
bile
bile
benim?
bunu
tehmin
edin
Toppling
this,
knowing
it,
mine?
Estimate
this
Peki
değerim
nedir
So,
what
is
my
value?
Haa
debeleme
o
milim
milim
kaçabilir
yüzümdeki
gülüşü
ve
meğmеnetin
Ha,
toppling
that,
inch
by
inch,
can
escape
the
smile
on
my
face
and
the
threat?
Bana
değme
zеvkim
My
pleasure,
don't
touch
me
Beni
sevmeseydin
If
you
didn't
love
me
Hey
sexy
lady
Hey,
sexy
lady
Rap
mestefeydi
The
rap
was
masterful
Buda
tartıdan
sonraki
face
to
face
This
is
the
face
to
face
after
the
weighing
Tek
nefeste
rap
mercedes
In
one
breath,
rap
Mercedes
Çıkan
her
sebepte
gene
çekti
rest
In
every
reason
that
comes
out,
he
pulled
back
the
table
again
Çık
şehri
gez
Get
out,
go
around
the
city
Flow
ekspress
Flow
express
Meslek
bro
Profession
bro
Bu
enfeksiyon
This
infection
Ens.st
prn
depresyon
Ens.st
prn
depression
Daha
sıkı
rhyme
ağzıda
pay
Tighter
rhyme,
share
in
the
mouth
Tabide
bi
tarzım
olay
Of
course,
my
style
is
a
thing
Sana
lazım
olan
bana
razı
bu
ay
What
you
need,
you're
satisfied
with
me
this
month
Canavar
canavar
canavar
canavar
canavar
Monster,
monster,
monster,
monster,
monster
Lanetim
eskobar
My
curse
is
Escobar
Her
eve
rap
sokar
Rap
enters
every
home
Hele
bi
gez
sokak
Just
go
around
the
street
Herife
tez
yok
There's
no
hurry
for
the
guy
Modeli
kes
kopar
Cut
and
tear
the
model
Gene
bi
best
of
Again,
a
best
of
Kapatırım
restorant
I'll
close
the
restaurant
Mesajım
çok
net
My
message
is
very
clear
Kapıları
kompleks
The
doors
are
complex
Adımlarım
son
kez
My
steps,
for
the
last
time
Takılmalı
protest
Should
be
attached
to
a
protest
Takılanı
zor
test
Test
those
who
are
attached
Üstümdeki
north
face
The
North
Face
on
me
Açın
flowları
son
ses
Turn
the
flows
to
the
highest
volume
O
ses
türkiye
değil
bura
kontes
This
isn't
Voice
of
Turkey,
this
is
a
countess
Mc
ya
da
hostes
ol
Be
an
MC
or
a
hostess
Brezilyalı
lopez
wall
Brazilian
Lopez
Wall
Ya
da
alfonzo
gonzalez
Or
Alfonzo
Gonzalez
Benim
arkamda
hala
ponpon
kızı
Behind
me
is
still
the
pom-pom
girl
Daha
s.i
kaldırıcak
yok
kol
kasın
No
more
s.i
to
be
lifted,
no
arm
muscle
Lan
çok
kolpasın
You're
such
a
loser
Seni
kum
torbası
You,
sandbag
Burda
çakalları
ormanda
kurt
boğmasın
Here,
don't
let
the
foxes
in
the
woods
kill
the
wolves
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): çağlar Ertürk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.