Paroles et traduction İnfaz feat. Hidra - Açılır Mesafe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Açılır Mesafe
Раскрывающаяся дистанция
Sana
bu
dünya
fazla
geber
git
ve
bir
kefen
Giy
Этот
мир
тебе
не
подходит,
сдохни
и
надень
саван.
Boktan
dünyamızda
zirve
bendim
kim
ne
Der
Ki
В
нашем
дерьмовом
мире
я
был
на
вершине,
кто
что
скажет?
Bak
bu
sözlerim
ne
bir
sitem
ne
bir
Kederdir
Смотри,
эти
мои
слова
не
упрек
и
не
печаль.
Hayat
tek
seferlik
bir
sınavdı
enselendin
Жизнь
— это
одноразовый
экзамен,
ты
провалился.
Bende
genç
yaşımda
ter
dökerdim
pek
bi
Sertim
Я
тоже
в
молодости
потел,
я
довольно
суров.
Düşmanlarımın
hepsi
yerde
kaldı
Rap'le
Serdim
Все
мои
враги
остались
лежать
на
земле,
я
разложил
их
рэпом.
Bazen
öfkelendim
kendimden
de
nefret
Ettim
Иногда
я
злился
и
ненавидел
себя.
Acizliğimi
aynalarda
gördüm
Duygularıma
Benzemezdi
Я
видел
свою
беспомощность
в
зеркалах,
она
не
была
похожа
на
мои
чувства.
Bir
çocuktum
haylazın
tekiydim
hep
Severdim
Я
был
ребенком,
озорным,
я
всегда
любил.
Kavgalarla
büyüdüm
insanlardan
Etkilendim
Я
вырос
на
драках,
люди
на
меня
влияли.
Yalnız
kaldığımda
yazmak
oldu
tek
Tesellim
Когда
я
оставался
один,
писательство
стало
моим
единственным
утешением.
Embesiller
anlamazdı
şarkılarda
Bestelerdim
(Yeah)
Придурки
не
понимали,
я
сочинял
песни
(Yeah).
Ben
kötüydüm
amma
insanları
da
Cezbederdim
Я
был
плохим,
но
и
привлекал
людей.
İş
çevirme
arkamızdan
söyle
neyse
Derdin
(Söyle)
Мути
дела,
говори
за
спиной,
что
бы
ты
ни
думал
(Говори).
Hiçbi
kimse
bilmiyor
ki
bende
Rap
Temeldir
Никто
не
знает,
что
рэп
— моя
основа.
İşte
burda
infaz
gerçeklerle
kalman
tek
Temennim
Здесь
İnfaz,
остаться
с
реальностью
— твоя
единственная
надежда.
Başına
bela
Rap,
yapıcam
o
işi
Рэп
— твоя
беда,
я
сделаю
это
дело.
Yaşa
ve
devam
et,
hayat
acımaz
gözünün
Живи
и
продолжай,
жизнь
не
пощадит
твоих
глаз.
Yaşına
acaba
(a-a)
nası
bi
felaket
Какая
же
ты
(а-а)
катастрофа
для
своего
возраста.
Koşarak
yetişemessin
açılır
mesafe
Бегом
не
догонишь,
расстояние
увеличивается.
(Hiphop)
Geleceğimin
haritası
(Хип-хоп)
Карта
моего
будущего.
O
Halde
kayda
basın
ter
kokan
bu
kabin
Hazır
Тогда
нажмите
на
запись,
эта
пропахшая
потом
кабина
готова.
Rap'in
amino
asitlerine
kabir
azabı
Муки
могилы
аминокислотам
рэпа.
O
Para
girecek
cebime
de
hani
nasıl
Эти
деньги
попадут
в
мой
карман,
но
как?
Bizim
hayalimiz
çölde
atlas
balinası
Наша
мечта
— синий
кит
в
пустыне.
İnatla
kovalıyorum
geçse
de
tam
bir
asır
Упрямо
гонюсь
за
ней,
даже
если
пройдет
целый
век.
Sesimi
duyurun
Acun'a
falan
hadi
basın
Дайте
знать
о
моем
голосе
Аджуну
и
так
далее,
жмите.
Ya
da
reklamında
oynat
beni
Adidas'ın
Или
пусть
Adidas
снимет
меня
в
своей
рекламе.
Bi
sikten
çakmayan
embesil
dinlemesin
Gitsin
bi
Какой-нибудь
ни
черта
не
понимающий
придурок
пусть
не
слушает,
пусть
идет.
Hayvanat
bahçesinde
Maymunlara
havlamayı
denesin
Пусть
попробует
полаять
на
обезьян
в
зоопарке.
Rahat
bırakın
herkes
bizi
anlamayı
Denesin
Оставьте
всех
в
покое,
пусть
попытаются
нас
понять.
İşi
özümsesin
de
bize
kartal
ayı
demesin
Пусть
вникнет
в
суть
и
не
называет
нас
орлами
и
медведями.
Biz
ekmek
kavgasında
dahi
ekmek
Bölüşenler
Мы
те,
кто
делит
хлеб
даже
в
борьбе
за
хлеб.
Ve
barınamıyor
burada
tek
bi
tekmeyle
Düşenler
И
те,
кто
здесь
не
может
удержаться,
падая
от
одного
пинка.
Bu
hiphop
denen
hastalığı
çekmek
ne
Güzel
Dert
Какая
прекрасная
болезнь
— эта
хип-хоп
зависимость.
Fakat
hayatım
bikaç
klip
çekmekle
Düzelmez
Но
моя
жизнь
не
наладится
от
съемок
пары
клипов.
Başına
bela
Rap,
yapıcam
o
işi
Рэп
— твоя
беда,
я
сделаю
это
дело.
Yaşa
ve
devam
et,
hayat
acımaz
gözünün
Живи
и
продолжай,
жизнь
не
пощадит
твоих
глаз.
Yaşına
acaba
(a-a)
nası
bi
felaket
Какая
же
ты
(а-а)
катастрофа
для
своего
возраста.
Koşarak
yetişemessin
açılır
mesafe
Бегом
не
догонишь,
расстояние
увеличивается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.