Paroles et traduction İnfaz - Nefesin Kesilir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nefesin Kesilir
Your Breath Will Catch
Hey
yo
adım
Nightmare
rap
dersen
çıkarım
bak
Hey
yo,
my
name
is
Nightmare,
when
it
comes
to
rap,
I'm
here
Hello
kurtuldum
derken
ağzına
sıçan
adam
Hello,
I'm
the
one
who
pissed
you
off
when
you
thought
you
were
free
Tanıman
için
sana
rap
enjekte
etmeli
ilkin
To
know
me,
you
need
to
inject
rap
into
you
first
Ben
sikmedik
yerini
bırakmazken
sen
sadece
beynimi
siktin
While
I
leave
no
place
unfucked,
you
only
fucked
my
brain
Kim
kime,
Kim
kimle,
kim
kiminleyken
verdi
eline,
Who
to
whom,
who
with
whom,
who
took
your
hand
when
İn
dibe
kimliğinden
habersizken
daha
senin
derdin
ne,
Dive
deep,
you
are
unaware
of
your
identity,
but
your
problem
is
still
Ruhum
ebedi
kalsada
elbet
bir
gün
kan
diner,
Your
soul
is
eternal
though
the
blood
will
eventually
stop
İşte
o
gün
kurtulduğuma
dair
gözlerime
perde
iner
On
that
day,
my
eyes
will
be
veiled
that
I'm
saved
Nightmare,
rapin
efendisi
değilsede
bi
bebesi
değil,
Nightmare,
not
the
king
of
rap,
but
not
a
baby
either
Beyim
seninkide
rapse
koptum
ben
Efes′i
getir,
Sir,
if
that's
rap,
I'm
dying
of
laughter,
bring
me
Efes
Nefesin
kesilir
bu
yolda
atamadan
tek
bir
adım,
Your
breath
will
be
taken
away
on
this
road,
can't
take
a
single
step
Benle
yarışamazsın
senin
takım
eksik
kalır.
You
can't
race
with
me,
your
team
is
not
enough.
Bendeki
lyric
hep
kalbine
saplanan,
The
lyrics
in
me
always
pierces
your
heart
Rapin
rapimin
heybetinden
en
dibe
saklanan,
Your
rap
hides
at
the
bottom
of
my
rap's
majesty
Sana
koşul
koşarken
rap
hep
kuralsız
bana,
While
you
set
conditions
for
me,
rap
is
always
free
to
me
Hedef
tahtamda
sensin
iğnede
çuvaldızda
sana.
You're
in
my
target,
you're
the
pin,
and
you're
the
pin
in
me.
Yat
kalk
rap
kalk
yat
rap
Get
up
and
rap,
get
up
and
rap
Hoş,
dursamda
durmaz
rap
Even
if
I
stand
still,
rap
will
not
stop
Boş
konuşurlar
sussam
ne
They
talk
in
vain,
even
if
I
shut
up,
what's
the
use?
Çık
ortaya
Night
dedim
rap
x2
Come
on,
Night,
I
said
rap
x2
Elediğimde
bir
tek
piçliğin
elekteki,
When
I
sift,
only
your
meanness
is
left
in
the
sieve
Elediğimde
seni
söyle
nedir
elindeki,
When
I
sift
you,
what
do
you
have
in
your
hand
Benim
bir
tek
rap
olsun
lan
cebimdeki,
I
just
want
rap
in
my
pocket
Son
kuruşuna
kadar
harcarım
hiç
bi
zaman
yetinmeyip.
I'll
spend
every
last
penny
without
ever
having
enough.
Senin
gibilerde
var
lan
hep
bi
küstah
masalı,
There's
always
an
arrogant
tale
like
yours
Rapi
sikercesine
yaparım
A.p.o
rapüstad
hesabı
I'll
fuck
rap
like
A.p.o,
you
the
pimp
Masa
altında
verirsin
benim
kurulu
tezgahım,
You
give
me
under
the
table,
I
have
the
set
up
Gözün
görmez
oldu
bak
buğulu
her
yanın.
Your
eyes
are
dim,
everything
is
foggy.
Benim
dünlerimde
yaşıyosun
unutmadan
söyliyim,
You
live
in
my
past,
don't
forget
Sen
-den
+ya
devam
et
ben
bugündeyim,
Keep
going
from
- to
+,
I'm
in
the
present
Ne
kadar
koşsanda
ben
hep
bir
adım
öndeyim,
No
matter
how
fast
you
run,
I'm
always
one
step
ahead
Tavşan
tospa
hikayesi
sen
tospasın
ol
emin.
The
rabbit
and
the
turtle
story,
you
definitely
are
the
chubby
rabbit.
Bu
kadar
yeter
Night
doldu
defterim,
That's
enough,
Night,
my
notebook
is
full
Fahişene
selamlar
korktu
erkeğin,
Regards
to
the
whore,
your
man
is
afraid
Rapi
bi
otobüs
farzet
sana
ford
çekerim,
Think
of
rap
as
a
bus,
I'll
drive
a
Ford
into
you
Benle
kapışmanın
sonu
mort
şekerim.
Ending
up
with
me
is
like
a
dead
end,
my
sugar.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.