İntizam - Densiz - traduction des paroles en anglais

Densiz - İntizamtraduction en anglais




Densiz
Without You
Yağmur etkisinde bugün
Under the spell of the rain today
Sırılsıklam etti bedeni damlalar
Drops drenching my body
Barınak olsan ihtiyacım var
I need you to be my shelter
Rutubetli odamın duvarı portrelerine muhtaç
The walls of my damp room need your portraits
Cüzdanımda vesikalık fotoğrafın var
I have your wallet-sized photo in my wallet
Ben de bir gün uçurtmalar uçuracağım
One day I will fly kites too
Hem de bir düğün yaşatıp
And after experiencing a wedding
Hep seninle kalacağım
I'll always stay with you
Tarihin tekerrür ettiğinde
When history repeats itself
Seni tek ellerimde bulacağım
I will find you in my hands alone
Nerede eski hayal kırıklığım
Where is my old disappointment
Umut yolcusuyum
I'm a passenger of hope
Gemim tersanende tadilatta
My ship is under repair in your shipyard
Ustaların başında
The masters are at work
Gözlerim uzakta
My eyes are far away
Çalar parçamız arka fonda
Our song plays in the background
Yazar kelam farklı tonda
The words are written in a different tone
Azılı katil cevap bulamaz sorgularıma
A hardened killer can't answer my questions
Loş ışıkta beni karanlık gördün
You saw me as darkness in the dim light
En sonunda yaydım ışığı tüm cihana
Finally, I spread the light to the whole world
Kabuslarım tüm rüyana hakim oldu
My nightmares dominated all your dreams
Vekil tekil kaldı müebbetlik suç bulundu
The representative remained singular, a life sentence was found
Sanıklar ve tanıklar bir oldu
The defendants and witnesses became one
Neden gözümü karartmadım da
Why didn't I just give up
Bıraktım akışına hayatı birden
And let life flow all at once
Götürür bak yavaş yavaş
It takes you away slowly, you see
Çekemem sineye bunu bilirim önceden
I can't take it, I know that beforehand
Neden gözümü karartmadım da
Why didn't I just give up
Korurdum kalbimi aşk ateşinden
And protect my heart from the fire of love
Densizliğimden sensizim ben
I am without you because of my recklessness
Yağmur etkisinde değil
Not under the spell of the rain anymore
Beden kurudu artık
My body is dry now
Barınak olsa bile seninle sığınmam artık
Even if there was a shelter, I won't take refuge with you anymore
Odamın duvarı sensiz çok ıssız
The walls of my room are so desolate without you
Cüzdanım hafif bil ki paradan değil
My wallet is light, know that it's not because of money
Resimlerin yok artık
Your pictures are gone now
Ben de bir gün
One day I will
Gözümü karartacağım
Give up
Hem de bir düğüm olup
And like a knot
Seni derhal unutacağım
I will immediately forget you
Mevsiminde yenen meyve gibi taze kalacağım
I will stay fresh like a fruit eaten in season
Sen sorduğunda ben olmamış olacağım
When you ask, I will be gone
Unut yolcu değilim arama uğrak limanlarda
Forget it, I'm not a traveler, don't look for me in frequented ports
Okyanustayım selam gönder ustalarına
I'm in the ocean, send my regards to your masters
Maruz kalacaksın her dakika susmalarıma
You will be exposed to my silences every minute
Mahkum ettim dilimi sana
I sentenced my tongue to you
Susmam ondan anlasana
That's why I'm silent, understand
Koş ışıklı gecenin etrafında dön
Run, spin around the illuminated night
Hasret bitmeyen bir çöl
Longing is an endless desert
Bedevi ol bir serap gör
Be a Bedouin, see a mirage
Sebebi neydi diye bir sor
Ask what the reason was
Bedeli belli ağır bir ton
The price is a heavy tone
Densizlik başlar ve gelir hazin son
Recklessness begins and a sad end comes
Neden gözümü karartmadım da
Why didn't I just give up
Bıraktım akışına hayatı birden
And let life flow all at once
Götürür bak yavaş yavaş
It takes you away slowly, you see
Çekemem sineye bunu bilirim önceden
I can't take it, I know that beforehand
Neden gözümü karartmadım da
Why didn't I just give up
Korurdum kalbimi aşk ateşinden
And protect my heart from the fire of love
Densizliğimden sensizim ben
I am without you because of my recklessness





Writer(s): Sercan şentürk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.