İntizam - Vefa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction İntizam - Vefa




Vefa
Loyalty
Demişlerdi hep o yollardan geçtim
They told me, I've walked those roads before
Neden dinlemez bir insan tecrübeli şahitleri
Why wouldn't one listen to experienced witnesses?
E tabi kendi kazdığı kuyuya kendi düşmeli
Of course, one falls into the hole they dug themselves
Tamam da yaparken o böyle düşlemedi
Alright, but she didn't imagine it this way while doing it
Hiçbir iyilik cezasız kalmıyor
No good deed goes unpunished
Ve dostun vefasız olursa iştahın kabarmıyor hayatta
And if your friend is disloyal, you lose your appetite for life
Hiçbir doğru yanlışlarını götürmüyor
No right erases your wrongs
İsyan etme şükret gören seni çok iyi görüyor
Don't rebel, be thankful, someone sees you very clearly
Yas tutabilirim buna hakkım var
I can mourn, I have the right
Yeniden geri dönebilirim
I can go back again
Hiç kötü olmadı niyetim
My intentions were never bad
Af dilerim affederim
I apologize, I forgive
Tepkin ağır hiç görmediğim
Your reaction is harsh, something I've never seen
Hatalarım var bilmediğin
I have mistakes you don't know about
Sonsuza dek sürmez bilirim
It won't last forever, I know
Ben imkansızın peşindeyim
I'm chasing the impossible
Bak sonunda öğrendin
Look, you finally learned
Geceleri ıssız ve karanlık
The nights are desolate and dark
Kalp kırık olsa da aydınlık
Even though my heart is broken, it's bright
Sen görmezden geldin
You ignored it
Ne olur ben seni kastetsem
What if I meant you
Sen benim canıma kastetmişken
While you were plotting against my life
Bir daha adından bahsetmem
I won't mention your name again
Asla adını duydukça
Every time I hear your name
İşgal altındaki kalpte devriliyor bir bina
A building collapses in my occupied heart
Sana olan inancım bitkisel hayatta
My faith in you is in a vegetative state
Umut meyvelerini kolaysa kendi ellerinle topla
Pick the fruits of hope with your own hands, if you can
Yıkamam tabuları birden
I won't break the taboos all at once
Sen bana yol göstersen
If you would show me the way
Bir daha senden vazgeçmem
I won't give up on you again
Sorsan içimde yanan bir ateş
If you ask, there's a fire burning inside me
Beni kandıracak yok bir heves
There's no fleeting desire to deceive me
Kime göre doğacak bu güneş
For whom will this sun rise?
Sana yakınım diye suçluyum hep
I'm always guilty for being close to you
Uzak olayım vicdan rahat et
Let me be far away, let my conscience be at ease
Yüz bulamam üzgünüm affet
I can't face you, I'm sorry, forgive me
Sonsuza dek sürmez bilirim
It won't last forever, I know
Ben imkansızın peşindeyim
I'm chasing the impossible
Bak sonunda öğrendin
Look, you finally learned
Geceleri ıssız ve karanlık
The nights are desolate and dark
Kalp kırık olsa da aydınlık
Even though my heart is broken, it's bright
Sen görmezden geldin
You ignored it
Sonsuza dek sürmez bilirim
It won't last forever, I know
Ben imkansızın peşindeyim
I'm chasing the impossible
Bak sonunda öğrendin
Look, you finally learned
Geceleri ıssız ve karanlık
The nights are desolate and dark
Kalp kırık olsa da aydınlık
Even though my heart is broken, it's bright
Sen görmezden geldin
You ignored it
Ne olur ben seni kastetsem
What if I meant you
Sen benim canıma kastetmişken
While you were plotting against my life
Bir daha adından bahsetmem
I won't mention your name again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.