Paroles et traduction İpek Demir - Gitme Dur
Hatırı
yok
mu
geçen
günlerin
söyle
Tell
me,
do
you
recall
those
days
we
shared?
Dönersin
diye
kimselere
inanmadım
I
refused
to
believe
anyone
when
they
said
you'd
return
Hadi
boş
ver
geçmişi
sildim
attım
hayatımdan
Come
on,
forget
the
past,
I've
erased
and
cast
it
from
my
life
Sen
sadece
sev
beni
bana
yeter
Just
love
me,
that's
all
I
need
Hadi
boş
ver
geçmişi
sildim
attım
hayatımdan
Come
on,
forget
the
past,
I've
erased
and
cast
it
from
my
life
Sen
sadece
sev
beni
bana
yeter
Just
love
me,
that's
all
I
need
Bilemedin
bilemezsin
öyle
ağır
öyle
beter
You
couldn't
understand,
you
can't
know
the
heaviness,
the
torment
Ayrılmak
ellerinden
tutunmak
hayata
Of
parting
ways,
of
letting
go
of
the
one
you
hold
dear
Sanki
sen
varmışcasına
dolaşıyor
hayalin
Your
phantom
lingers
as
if
you
were
still
here
Kokun
var
yastığımda
Your
scent
lingers
on
my
pillow
Gitme
dur
ne
olur
gitme
dur
Don't
go,
stay,
please
don't
go
Bilemedin
bilemezsin
öyle
ağır
öyle
beter
You
couldn't
understand,
you
can't
know
the
heaviness,
the
torment
Ayrılmak
ellerinden
tutunmak
hayata
Of
parting
ways,
of
letting
go
of
the
one
you
hold
dear
Sanki
sen
varmışcasına
dolaşıyor
hayalin
Your
phantom
lingers
as
if
you
were
still
here
Kokun
var
yastığımda
Your
scent
lingers
on
my
pillow
Gitme
dur
ne
olur
gitme
dur
Don't
go,
stay,
please
don't
go
Hatırı
yok
mu
geçen
günlerin
söyle
Tell
me,
do
you
recall
those
days
we
shared?
Dönersin
diye
kimselere
inanmadım
I
refused
to
believe
anyone
when
they
said
you'd
return
Hadi
boş
ver
geçmişi
sildim
attım
hayatımdan
Come
on,
forget
the
past,
I've
erased
and
cast
it
from
my
life
Sen
sadece
sev
beni
bana
yeter
Just
love
me,
that's
all
I
need
Bilemedin
bilemezsin
öyle
ağır
öyle
beter
You
couldn't
understand,
you
can't
know
the
heaviness,
the
torment
Ayrılmak
ellerinden
tutunmak
hayata
Of
parting
ways,
of
letting
go
of
the
one
you
hold
dear
Sanki
sen
varmışcasına
dolaşıyor
hayalin
Your
phantom
lingers
as
if
you
were
still
here
Kokun
var
yastığımda
Your
scent
lingers
on
my
pillow
Gitme
dur
ne
olur
gitme
dur
Don't
go,
stay,
please
don't
go
Bilemedin
bilemezsin
öyle
ağır
öyle
beter
You
couldn't
understand,
you
can't
know
the
heaviness,
the
torment
Ayrılmak
ellerinden
tutunmak
hayata
Of
parting
ways,
of
letting
go
of
the
one
you
hold
dear
Sanki
sen
varmışcasına
dolaşıyor
hayalin
Your
phantom
lingers
as
if
you
were
still
here
Kokun
var
yastığımda
Your
scent
lingers
on
my
pillow
Gitme
dur
ne
olur
gitme
dur
Don't
go,
stay,
please
don't
go
Bilemedin
bilemezsin
öyle
ağır
öyle
beter
You
couldn't
understand,
you
can't
know
the
heaviness,
the
torment
Ayrılmak
ellerinden
tutunmak
hayata
Of
parting
ways,
of
letting
go
of
the
one
you
hold
dear
Sanki
sen
varmışcasına
dolaşıyor
hayalin
Your
phantom
lingers
as
if
you
were
still
here
Kokun
var
yastığımda
Your
scent
lingers
on
my
pillow
Gitme
dur
ne
olur
gitme
dur
Don't
go,
stay,
please
don't
go
Hatırı
yok
mu
geçen
günlerin
hala
Do
you
not
remember
those
days
we
shared?
Dönersin
diye
kimselere
inanmadım
I
refused
to
believe
anyone
when
they
said
you'd
return
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arif Akpinar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.