İpek Demir - Kriz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction İpek Demir - Kriz




Kriz
Crisis
Çekmesem Bir Gece İçime Krizim Geliyor
If I don't smoke for one night, I'll have a crisis
Hadi Bir Düşün
Come on, think for a moment
Sarısı Kaybolmuş Bir Güneş Ne İşe Yarar
What use is a sun that has lost its yellow?
Hadi Bir Düşün
Come on, think for a moment
Mavisi Kaçmış Bir Deniz Kimi Oyalar
Who would a sea with no blue lull to sleep?
Hadi Bakıver Etrafına
Come on, look around you
Kim Kimi Seviyor Böyle Delicesine
Who loves who so madly like this?
Cayır Cayır Yanan Saman Alevi Değil
Not the blazing fire of a haystack
Yüreğimin Yangını Gözyaşlarıyla Bile Sönmüyor
The fire in my heart cannot be quenched, even with tears
Karanlıkta Duruyor Bedenim
My body stands in the dark
Gülmüyor Hiç Hoş Şeyler Vadetmiyor
It never smiles or promises anything pleasant
Çok Pis Alıştım Lanet Kokuna
I have become so accustomed to the stench
Çekmesem Bir Gece İçime Krizim Geliyor
If I don't smoke for one night, I'll have a crisis
Yaşanan Günün Bir Farkı Yok Ki Dünden
There is no difference between the day we live and yesterday
Ya Da Bugünden
Or today
Aynı Şeyler Hiç Durmadan Tekrar Ediyor
The same things are repeated endlessly
Arıyorsun Ya Bensiz Bir Dünya Yok
You're looking for a world without me, aren't you?
İşte Vallahi Bu Beni Kahrediyor
Well, that really breaks my heart
Çok Pis Alıştım Lanet Kokuna
I have become so accustomed to the stench
Çekmesem Bir Gece İçime Krizim Geliyor
If I don't smoke for one night, I'll have a crisis
Hadi Bir Düşün
Come on, think for a moment
Sarısı Kaybolmuş Bir Güneş Ne İşe Yarar
What use is a sun that has lost its yellow?
Hadi Bir Düşün
Come on, think for a moment
Mavisi Kaçmış Bir Deniz Kimi Oyalar
Who would a sea with no blue lull to sleep?
Hadi Bakıver Etrafına
Come on, look around you
Kim Kimi Seviyor Böyle Delicesine
Who loves who so madly like this?
Cayır Cayır Yanan Saman Alevi Değil
Not the blazing fire of a haystack
Yüreğimin Yangını Gözyaşlarıyla Bile Sönmüyor
The fire in my heart cannot be quenched, even with tears
Karanlıkta Duruyor Bedenim
My body stands in the dark
Gülmüyor Hiç Hoş Şeyler Vadetmiyor
It never smiles or promises anything pleasant
Çok Pis Alıştım Lanet Kokuna
I have become so accustomed to the stench
Çekmesem Bir Gece İçime Krizim Geliyor
If I don't smoke for one night, I'll have a crisis
Yaşanan Günün Bir Farkı Yok Ki Dünden
There is no difference between the day we live and yesterday
Ya Da Bugünden
Or today
Aynı Şeyler Hiç Durmadan Tekrar Ediyor
The same things are repeated endlessly
Arıyorsun Ya Bensiz Bir Dünya Yok
You're looking for a world without me, aren't you?
İşte Vallahi Bu Beni Kahrediyor
Well, that really breaks my heart
Çok Pis Alıştım Lanet Kokuna
I have become so accustomed to the stench
Çekmesem Bir Gece İçime
If I don't smoke for one night
Çekmesem Bir Gece İçime
If I don't smoke for one night
Çekmesem Bir Gece İçime Krizim Geliyor
If I don't smoke for one night, I'll have a crisis





Writer(s): arif akpinar, mert demir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.