Paroles et traduction İrem Candar - Erik Agaci
Or'da
hep
yaz
olur,
kış
uzak
gelir
There,
it's
always
summer,
winter
is
far
away
Her
yer
erik
ağacı
Everywhere
is
a
plum
tree
Yolundan
akamayan
su
gibi
zamansız
Timeless,
like
water
that
cannot
flow
from
its
path
Her
şey
olağan
Everything
is
normal
Or'da
hep
yaz
olur,
kış
uzak
gelir
There,
it's
always
summer,
winter
is
far
away
Her
yer
erik
ağacı
Everywhere
is
a
plum
tree
Yolundan
akamayan
su
gibi
zamansız
Timeless,
like
water
that
cannot
flow
from
its
path
Her
şey
olağan
Everything
is
normal
Uzar
gölgeler
geçerken
or'dan
Shadows
stretch
as
we
pass
through
there
Güneş
sıcakken,
çıkış
yakınken
When
the
sun
is
warm,
when
the
exit
is
near
Elimi
tut,
sonunu
düşünme
Hold
my
hand,
don't
think
about
the
end
Sözünü
tut,
kaybol
umudumda
Keep
your
word,
get
lost
in
my
hope
Elini
ver
şimdi
uzakta
Give
me
your
hand
now,
from
afar
Can
verir
gibi
bi'
erik
ağacına
Like
giving
life
to
a
plum
tree
Elimi
tut,
sonunu
düşünme
Hold
my
hand,
don't
think
about
the
end
Sözünü
tut,
kaybol
umudumda
Keep
your
word,
get
lost
in
my
hope
Elini
ver
şimdi
uzakta
Give
me
your
hand
now,
from
afar
Can
verir
gibi
bi'
erik
ağacına
Like
giving
life
to
a
plum
tree
Şimdi
aşk
ağlatır,
hüzün
uzak
gelir
Now
love
makes
me
cry,
sadness
is
far
away
Her
yer
senin
artık
Everything
is
yours
now
Dalından
uçamayan
kuş
gibi
kararsız
Uncertain,
like
a
bird
that
cannot
fly
from
its
branch
Her
şey
durağan
Everything
is
stagnant
Uzar
gölgeler
geçerken
or'dan
Shadows
stretch
as
we
pass
through
there
Güneş
sıcakken,
çıkış
yakınken
When
the
sun
is
warm,
when
the
exit
is
near
Elimi
tut,
sonunu
düşünme
Hold
my
hand,
don't
think
about
the
end
Sözünü
tut,
kaybol
umudumda
Keep
your
word,
get
lost
in
my
hope
Elini
ver
şimdi
uzakta
Give
me
your
hand
now,
from
afar
Can
verir
gibi
bi'
erik
ağacına
Like
giving
life
to
a
plum
tree
Elimi
tut,
sonunu
düşünme
Hold
my
hand,
don't
think
about
the
end
Sözünü
tut,
kaybol
umudumda
Keep
your
word,
get
lost
in
my
hope
Elini
ver
şimdi
uzakta
Give
me
your
hand
now,
from
afar
Can
verir
gibi
bi'
erik
ağacına
Like
giving
life
to
a
plum
tree
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gursel Celik, Irem Candar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.