Paroles et traduction İrem Derici - Ara Sıra
Ateş
oldum,
yandım
sana
I
became
fire,
I
burned
for
you
Deli
oldum,
sardım
sana
I
went
crazy,
I
wrapped
myself
around
you
Ne
filmler
atlattım
What
movies
I
went
through
Sonunda
bak
vardım
sana
In
the
end,
look,
I
reached
you
Güneş
oldum,
doğdum
sana
I
became
the
sun,
I
rose
for
you
Rüyalarımı
yordum
sana
I
wore
out
my
dreams
for
you
Bi'
kadeh
daha
koydum
sana
I
put
another
drink
for
you
Ne
çabuk
da
doydun
bana
How
quickly
you
got
full
of
me
Al
beni
ara
sıra
Take
me
sometimes
Kollarının
arasına
sar
Hug
me
in
your
arms
Beni
ardı
sıra
Take
me
after
you
Geçmişin
yarası
var
You
have
a
wound
from
the
past
Al
beni
ara
sıra
Take
me
sometimes
Kollarının
arasına
sar
Hug
me
in
your
arms
Beni
ardı
sıra
Take
me
after
you
Geçmişin
yarası
var
You
have
a
wound
from
the
past
Boş
ver,
dünü
hatırlama
Forget
it,
don't
remember
yesterday
"Git"
deme
sakın,
bana
Don't
say
"Go
away"
to
me
Mutluluğu
boş
ver
zaten
Forget
happiness
anyway
Tüm
dertler
kapımdalar
All
the
troubles
are
at
my
door
Etseydin
yardım
bana
If
you
had
helped
me
Düşmezdi
gardım
ama
My
guard
wouldn't
have
fallen,
but
En
azından
tut
elimden
At
least
hold
my
hand
Varsa
biraz
saygın
bana
If
you
have
any
respect
for
me
Al
beni
ara
sıra
Take
me
sometimes
Kollarının
arasına
sar
Hug
me
in
your
arms
Beni
ardı
sıra
Take
me
after
you
Geçmişin
yarası
var
You
have
a
wound
from
the
past
Al
beni
ara
sıra
Take
me
sometimes
Kollarının
arasına
sar
Hug
me
in
your
arms
Beni
ardı
sıra
Take
me
after
you
Geçmişin
yarası
var
You
have
a
wound
from
the
past
Bu
yolun
sonu
uçurum,
beni
mahvediyor
The
end
of
this
road
is
a
cliff,
it's
destroying
me
Geceler
kahrediyor
Nights
are
tormenting
me
Kaçırdım
ipin
ucunu,
seni
kaybediyorum
I
missed
the
end
of
the
rope,
I'm
losing
you
Yeni
dank
ediyor
It's
just
hitting
me
now
Bu
yolun
sonu
uçurum,
beni
mahvediyor
The
end
of
this
road
is
a
cliff,
it's
destroying
me
Geceler
kahrediyor
Nights
are
tormenting
me
Kaçırdım
ipin
ucunu,
seni
kaybediyorum
I
missed
the
end
of
the
rope,
I'm
losing
you
Yeni
dank
ediyor
It's
just
hitting
me
now
(Al
beni
ara
sıra)
(Take
me
sometimes)
(Kollarının
arasına
sar)
(Hug
me
in
your
arms)
(Beni
ardı
sıra)
(Take
me
after
you)
(Geçmişin
yarası
var)
(You
have
a
wound
from
the
past)
(Al
beni
ara
sıra)
(Take
me
sometimes)
(Kollarının
arasına
sar)
(Hug
me
in
your
arms)
(Beni
ardı
sıra)
(Take
me
after
you)
(Geçmişin
yarası
var)
(You
have
a
wound
from
the
past)
Al
beni
ara
sıra
Take
me
sometimes
Kollarının
arasına
sar
Hug
me
in
your
arms
Beni
ardı
sıra
Take
me
after
you
Geçmişin
yarası
var
You
have
a
wound
from
the
past
Al
beni
ara
sıra
Take
me
sometimes
Kollarının
arasına
sar
Hug
me
in
your
arms
Beni
ardı
sıra
Take
me
after
you
Geçmişin
yarası
var
You
have
a
wound
from
the
past
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Muhammed Bilal Sonses
Album
Ara Sıra
date de sortie
29-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.