İrem Derici - Bitter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction İrem Derici - Bitter




Bitter
Горький
Ben çekmem bu nazı
Я не буду играть в эти игры,
Yüreğim pare pare
Мое сердце разбито на части.
Sen başıma belasın
Ты - моя беда,
Konuşuyorlar ama hep bahane
Все говорят, но это просто отговорки.
Ben çekmem bu nazı
Я не буду играть в эти игры,
Yüreğim pare pare
Мое сердце разбито на части.
Sen başıma belasın
Ты - моя беда,
Konuşuyorlar ama hep bahane
Все говорят, но это просто отговорки.
Her detayın hafızamda piksel piksel
Каждая деталь в моей памяти, пиксель за пикселем,
Her gülüşün çikolata gibi bitter bitter
Каждая твоя улыбка как горький шоколад,
Ben susarım, dert geçer mi karşıya bilmem
Я буду молчать, не знаю, дойдут ли мои чувства,
Gel yanalım, seni sevmek delilik zaten
Давай сойдем с ума, любить тебя - это и так безумие.
(Yallah)
(Давай!)
Ben çekmem bu nazı
Я не буду играть в эти игры,
Yüreğim pare pare
Мое сердце разбито на части.
Sen başıma belasın
Ты - моя беда,
Konuşuyorlar ama hep bahane
Все говорят, но это просто отговорки.
Ben çekmem bu nazı
Я не буду играть в эти игры,
Yüreğim pare pare
Мое сердце разбито на части.
Sen başıma belasın
Ты - моя беда,
Konuşuyorlar ama hep bahane
Все говорят, но это просто отговорки.
(Yallah)
(Давай!)
Her detayın hafızamda piksel piksel
Каждая деталь в моей памяти, пиксель за пикселем,
Her gülüşün çikolata gibi bitter bitter
Каждая твоя улыбка как горький шоколад,
Ben susarım, dert geçer mi karşıya bilmem
Я буду молчать, не знаю, дойдут ли мои чувства,
Gel yanalım, seni sevmek delilik zaten
Давай сойдем с ума, любить тебя - это и так безумие.
Piksel piksel
Пиксель за пикселем,
Bitter bitter
Горький, горький.
Ben susarım, dert geçer mi karşıya bilmem
Я буду молчать, не знаю, дойдут ли мои чувства,
Gel yanalım, seni sevmek delilik zaten
Давай сойдем с ума, любить тебя - это и так безумие.





Writer(s): Burak Bulut


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.