Paroles et traduction İrem Derici - Gel Demen de Yeterdi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gel Demen de Yeterdi
Gel Demen de Yeterdi
Dün
bi
şarkı
dinledim,
ezberledim
sözlerini
Yesterday
I
listened
to
a
song,
I
memorized
the
lyrics
Biraz
bu
şehri
anlatıyor,
biraz
seni
biraz
beni
It
talks
a
little
about
this
city,
a
little
about
you,
a
little
about
me
Dün
bi
şarkı
dinledim,
dokundu
nedense
içime
Yesterday
I
listened
to
a
song,
for
some
reason
it
touched
me
Miras
gibi
yokluğunda
varmış
gibi
bir
An
inheritance
like
yours
in
your
absence
Nedeni
Ellerim
senin
ellerine
alışmış
The
reason
is
my
hands
are
used
to
your
hands
Tüm
yanlışlar
doğrularla
karışmış
All
the
wrongs
are
mixed
with
the
rights
Of
of
of
Üzülen
giden
mi
terkedilen
mi
Of
of
of
Who
is
sad,
the
one
who
left
or
the
one
who
was
abandoned?
Keşkelerle
savaşma,
gel
demen
de
yeterdi
Don't
fight
with
regrets,
it
would
have
been
enough
for
you
to
say
come
Üzülen
giden
mi
terkedilen
mi?
Who
is
sad,
the
one
who
left
or
the
one
who
was
abandoned?
Aklı
kalple
barıştırıp
gel
demen
de
yeterdi
Reconcile
your
mind
and
heart
and
come,
it
would
have
been
enough
for
you
to
say
it
Gel
demen
de
yeterdi
It
would
have
been
enough
for
you
to
come
Gel
demen
de
yeterdi
It
would
have
been
enough
for
you
to
come
Ellerim
senin
ellerine
alışmış
My
hands
are
used
to
your
hands
Tüm
yanlışlar
doğrularla
karışmış
All
the
wrongs
are
mixed
with
the
rights
Of
of
of
Üzülen
giden
mi
terkedilen
mi
Of
of
of
Who
is
sad,
the
one
who
left
or
the
one
who
was
abandoned?
Keşkelerle
savaşma,
gel
demen
de
yeterdi
Don't
fight
with
regrets,
it
would
have
been
enough
for
you
to
say
come
Üzülen
giden
mi
terkedilen
mi?
Who
is
sad,
the
one
who
left
or
the
one
who
was
abandoned?
Aklı
kalple
barıştırıp
gel
demen
de
yeterdi
Reconcile
your
mind
and
heart
and
come,
it
would
have
been
enough
for
you
to
say
it
Gel
demen
de
yeterdi
It
would
have
been
enough
for
you
to
come
Gel
demen
de
yeterdi
It
would
have
been
enough
for
you
to
come
Üzülen
giden
mi
terkedilen
mi?
Who
is
sad,
the
one
who
left
or
the
one
who
was
abandoned?
Aklı
kalple
barıştırıp
gel
demen
de
yeterdi
Reconcile
your
mind
and
heart
and
come,
it
would
have
been
enough
for
you
to
say
it
Gel
demen
de
yeterdi
It
would
have
been
enough
for
you
to
come
Gel
demen
de
yeterdi
It
would
have
been
enough
for
you
to
come
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): buray, gökhan şahin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.