Paroles et traduction İrem Derici - Gizli Sevda - Akustik
Gizli Sevda - Akustik
Secret Love - Acoustic
Her
gün
seni
görüp
de
dokunamamak
Seeing
you
every
day
and
not
being
able
to
touch
you
Saçlarını
ellerimle
okşayamamak
Not
being
able
to
stroke
your
hair
with
my
hands
Sevap
istemem
artık,
günahsa
günah
I
don't
want
any
reward
anymore,
if
it's
a
sin,
it's
a
sin
Sustu
dudaklarım
da,
yürekte
feryat
My
lips
are
silent,
but
my
heart
screams
Bi'
gelsen,
sarılsan,
seviyorum
desen
If
you
came,
hugged
me,
and
said
you
love
me
Ölürdüm
sevinçten
kollarında
ben
I
would
die
of
joy
in
your
arms
İnanmam,
inanmam
duyduklarıma
I
don't
believe,
I
don't
believe
what
I
hear
Uzaksın,
tuzaksın,
yasaksın
bana
You
are
far,
you
are
a
trap,
you
are
forbidden
to
me
Korkma
söylemem,
adını
kimselere
duyurmam
Don't
worry,
I
won't
tell
anyone
your
name
Sen
bile
bilmeyeceksin
ömrün
boyunca
You
won't
even
know
for
the
rest
of
your
life
Sadece
bu
şarkıyla
söylenecek
dillerde
It
will
only
be
sung
in
the
languages
of
this
song
Bu
gizli
sevda
This
secret
love
Adın
iki
hece,
dudaklarımda
mühürlediğim
Your
name
is
two
syllables,
sealed
on
my
lips
Gözlerin
gece,
yüreğimde
çakar
o
şimşeklerin
Your
eyes
are
night,
those
lightning
bolts
flash
in
my
heart
Sanki
bilmece,
çözmeye
cesaret
edemem
ki
It's
like
a
riddle,
I
don't
dare
to
solve
it
Deli
bu
sevda
This
crazy
love
Her
gün
seni
görüp
de
dokunamamak
Seeing
you
every
day
and
not
being
able
to
touch
you
Saçlarını
ellerimle
okşayamamak
Not
being
able
to
stroke
your
hair
with
my
hands
Sevap
istemem
artık,
günahsa
günah
I
don't
want
any
reward
anymore,
if
it's
a
sin,
it's
a
sin
Sustu
dudaklarım
da,
yürekte
feryat
My
lips
are
silent,
but
my
heart
screams
Bi'
gelsen,
sarılsan,
seviyorum
desen
If
you
came,
hugged
me,
and
said
you
love
me
Ölürdüm
sevinçten
kollarında
ben
I
would
die
of
joy
in
your
arms
İnanmam,
inanmam
duyduklarıma
I
don't
believe,
I
don't
believe
what
I
hear
Uzaksın,
tuzaksın,
yasaksın
bana
You
are
far,
you
are
a
trap,
you
are
forbidden
to
me
Korkma
söylemem,
adını
kimselere
duyurmam
Don't
worry,
I
won't
tell
anyone
your
name
Sen
bile
bilmeyeceksin
ömrün
boyunca
You
won't
even
know
for
the
rest
of
your
life
Sadece
bu
şarkıyla
söylenecek
dillerde
It
will
only
be
sung
in
the
languages
of
this
song
Bu
gizli
sevda
This
secret
love
Adın
iki
hece,
dudaklarımda
mühürlediğim
Your
name
is
two
syllables,
sealed
on
my
lips
Gözlerin
gece,
yüreğimde
çakar
o
şimşeklerin
Your
eyes
are
night,
those
lightning
bolts
flash
in
my
heart
Sanki
bilmece,
çözmeye
cesaret
edemem
ki
It's
like
a
riddle,
I
don't
dare
to
solve
it
Deli
bu
sevda
This
crazy
love
Bu
gizli
sevda
This
secret
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serdal Karaoglu, Arzu Karaoglu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.