İrem Derici - Gizli Sevda - Akustik - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction İrem Derici - Gizli Sevda - Akustik




Gizli Sevda - Akustik
Secret Love - Acoustic
Her gün seni görüp de dokunamamak
Seeing you every day and not being able to touch you
Saçlarını ellerimle okşayamamak
Not being able to stroke your hair with my hands
Sevap istemem artık, günahsa günah
I don't want any reward anymore, if it's a sin, it's a sin
Sustu dudaklarım da, yürekte feryat
My lips are silent, but my heart screams
Bi' gelsen, sarılsan, seviyorum desen
If you came, hugged me, and said you love me
Ölürdüm sevinçten kollarında ben
I would die of joy in your arms
İnanmam, inanmam duyduklarıma
I don't believe, I don't believe what I hear
Uzaksın, tuzaksın, yasaksın bana
You are far, you are a trap, you are forbidden to me
Korkma söylemem, adını kimselere duyurmam
Don't worry, I won't tell anyone your name
Sen bile bilmeyeceksin ömrün boyunca
You won't even know for the rest of your life
Sadece bu şarkıyla söylenecek dillerde
It will only be sung in the languages of this song
Bu gizli sevda
This secret love
Adın iki hece, dudaklarımda mühürlediğim
Your name is two syllables, sealed on my lips
Gözlerin gece, yüreğimde çakar o şimşeklerin
Your eyes are night, those lightning bolts flash in my heart
Sanki bilmece, çözmeye cesaret edemem ki
It's like a riddle, I don't dare to solve it
Deli bu sevda
This crazy love
Her gün seni görüp de dokunamamak
Seeing you every day and not being able to touch you
Saçlarını ellerimle okşayamamak
Not being able to stroke your hair with my hands
Sevap istemem artık, günahsa günah
I don't want any reward anymore, if it's a sin, it's a sin
Sustu dudaklarım da, yürekte feryat
My lips are silent, but my heart screams
Bi' gelsen, sarılsan, seviyorum desen
If you came, hugged me, and said you love me
Ölürdüm sevinçten kollarında ben
I would die of joy in your arms
İnanmam, inanmam duyduklarıma
I don't believe, I don't believe what I hear
Uzaksın, tuzaksın, yasaksın bana
You are far, you are a trap, you are forbidden to me
Korkma söylemem, adını kimselere duyurmam
Don't worry, I won't tell anyone your name
Sen bile bilmeyeceksin ömrün boyunca
You won't even know for the rest of your life
Sadece bu şarkıyla söylenecek dillerde
It will only be sung in the languages of this song
Bu gizli sevda
This secret love
Adın iki hece, dudaklarımda mühürlediğim
Your name is two syllables, sealed on my lips
Gözlerin gece, yüreğimde çakar o şimşeklerin
Your eyes are night, those lightning bolts flash in my heart
Sanki bilmece, çözmeye cesaret edemem ki
It's like a riddle, I don't dare to solve it
Deli bu sevda
This crazy love
Bu gizli sevda
This secret love





Writer(s): Serdal Karaoglu, Arzu Karaoglu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.