Paroles et traduction İrem Derici - Mavi Ekran
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Canım,
naber,
nasılsın?"
diye
soran
yok
"Darling,
how
are
you,
how
are
you?"
no
one
asks
Biraz
kötü
olsam
zil
takıp
oynayan
çok
If
I'm
a
little
down,
many
dance
with
glee
Siz
giderken
ben
dönüyordum
You
left
while
I
was
coming
back
Yalana
da
dolana
da
karnım
tok
I'm
tired
of
lies
and
deceit
Maddi,
manevi,
halet-i
ruhiyemi
Material,
spiritual,
my
well-being
Yediler,
yuttular
yaşama
sevincimi
They
ate
them,
swallowed
them,
my
zest
for
life
Yeter
dedim
artık,
kapattım
şalteri
I
said
enough,
I
turned
off
the
switch
Sıyırdım
sonunda,
kına
yakın
majesteleri
I've
finally
lost
it,
gather
'round
your
majesties
Bırakın
beni
kenarda
Leave
me
alone
Kendimle
oynayayım
Let
me
play
with
myself
Kimseyle
bir
derdim
yok
I
have
no
problem
with
anyone
Senin
alıp
veremediğin
çok
You
have
a
lot
to
say
Çekeyim
yorganı
kafama
kadar
Let
me
pull
the
covers
over
my
head
Uyuyayım
bir
sonraki
kışa
kadar
Let
me
sleep
until
the
next
winter
Doktor
ne
der
bilinmez
Who
knows
what
the
doctor
will
say
Bu
kafaya
reseti
atana
kadar
Until
this
brain
gets
a
reset
Çekeyim
perdeyi
sonuna
kadar
Let
me
draw
the
curtains
all
the
way
Karanlık
odaya
çökene
kadar
Until
darkness
fills
the
room
Kimseyle
hesabım
yok
I
have
no
scores
to
settle
Aramayın
beni
kıyamete
kadar
Don't
call
me
until
Judgment
Day
Aradığınız
kişiye
şu
anda
ulaşılamıyor
The
person
you
are
trying
to
reach
is
unavailable
Lütfen
daha
sonra
denemeye
tenezzül
bile
etmeyiniz
Please
don't
even
bother
trying
again
later
Yeter
dedim
artık,
kapattım
şalteri
I
said
enough,
I
turned
off
the
switch
Sıyırdım
sonunda,
kına
yakın
majesteleri
I've
finally
lost
it,
gather
'round
your
majesties
Bırakın
beni
kenarda
Leave
me
alone
Kendimle
oynayayım
Let
me
play
with
myself
Kimseyle
bir
derdim
yok
I
have
no
problem
with
anyone
Senin
alıp
veremediğin
çok
You
have
a
lot
to
say
Çekeyim
yorganı
kafama
kadar
Let
me
pull
the
covers
over
my
head
Uyuyayım
bir
sonraki
kışa
kadar
Let
me
sleep
until
the
next
winter
Doktor
ne
der
bilinmez
Who
knows
what
the
doctor
will
say
Bu
kafaya
reseti
atana
kadar
Until
this
brain
gets
a
reset
Çekeyim
perdeyi
sonuna
kadar
Let
me
draw
the
curtains
all
the
way
Karanlık
odaya
çökene
kadar
Until
darkness
fills
the
room
Kimseyle
hesabım
yok
I
have
no
scores
to
settle
Aramayın
beni
kıyamete
kadar
Don't
call
me
until
Judgment
Day
Çekeyim
yorganı
kafama
kadar
Let
me
pull
the
covers
over
my
head
Uyuyayım
bir
sonraki
kışa
kadar
Let
me
sleep
until
the
next
winter
Doktor
ne
der
bilinmez
Who
knows
what
the
doctor
will
say
Bu
kafaya
reseti
atana
kadar
Until
this
brain
gets
a
reset
Çekeyim
perdeyi
sonuna
kadar
Let
me
draw
the
curtains
all
the
way
Karanlık
odaya
çökene
kadar
Until
darkness
fills
the
room
Kimseyle
hesabım
yok
I
have
no
scores
to
settle
Aramayın
beni
kıyamete
kadar
Don't
call
me
until
Judgment
Day
Çekeyim
yorganı
kafama
kadar
Let
me
pull
the
covers
over
my
head
Uyuyayım
bir
sonraki
kışa
kadar
Let
me
sleep
until
the
next
winter
Doktor
ne
der
bilinmez
Who
knows
what
the
doctor
will
say
Bu
kafaya
reseti
atana
kadar
Until
this
brain
gets
a
reset
Çekeyim
perdeyi
sonuna
kadar
Let
me
draw
the
curtains
all
the
way
Karanlık
odaya
çökene
kadar
Until
darkness
fills
the
room
Kimseyle
hesabım
yok
I
have
no
scores
to
settle
Aramayın
beni
kıyamete
kadar
Don't
call
me
until
Judgment
Day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): osman çetin, irem derici
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.