Paroles et traduction İrem Derici - Yazsın Bana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Günler
geçmiş,
aylar
olmuş
Дни
прошли,
месяцы
пролетели
Ona
ne
lüzum
var
Какая
теперь
разница
Yüzüme
bir
defa
gülmedi
hayat
Жизнь
ни
разу
мне
не
улыбнулась
Şimdi
kahkahalar
А
теперь
– смех
сквозь
слезы
Dediler
bakıp
sağına
soluna
Говорят,
оглядываясь
по
сторонам,
Beni
arıyormuş
Меня
он
ищет
Dönmek
isterse
istediğim
tek
Если
захочет
вернуться,
вот
мое
единственное
Yazsın
bana,
belki
dönerim
Напиши
мне,
может,
вернусь
Yazsın
bana,
sevdiğini
o
Напиши,
что
любишь
меня
Yazsın
bana
kapımın
önüne
Напиши
и
у
моей
двери
Yatsın
ya
da,
oooh
Ночуй
хоть,
ох
Yazsın
bana,
belki
dönerim
Напиши
мне,
может,
вернусь
Yazsın
bana,
sevdiğini
o
Напиши,
что
любишь
меня
Yazsın
bana
kapımın
önüne
Напиши
и
у
моей
двери
Yatsın
ya
da,
oooh
Ночуй
хоть,
ох
Artık
mutlu
bir
hayatta
Теперь
у
меня
счастливая
жизнь,
Ona
ne
lüzum
var
Какая
теперь
разница
Kalbim
ruhum
hep
ayakta
Мое
сердце
и
душа
свободны
Aşka
yakınlar
Открыты
для
любви
Dediler
bakıp
sağına
soluna
Говорят,
оглядываясь
по
сторонам,
Beni
arıyormuş
Меня
он
ищет
Dönmek
isterse
istediğim
tek
Если
захочет
вернуться,
вот
мое
единственное
Yazsın
bana,
belki
dönerim
Напиши
мне,
может,
вернусь
Yazsın
bana,
sevdiğini
o
Напиши,
что
любишь
меня
Yazsın
bana
kapımın
önüne
Напиши
и
у
моей
двери
Yatsın
ya
da,
oooh
Ночуй
хоть,
ох
Yazsın
bana,
belki
dönerim
Напиши
мне,
может,
вернусь
Yazsın
bana,
sevdiğini
o
Напиши,
что
любишь
меня
Yazsın
bana
kapımın
önüne
Напиши
и
у
моей
двери
Yatsın
ya
da,
oooh
Ночуй
хоть,
ох
Yazsın
bana,
belki
dönerim
Напиши
мне,
может,
вернусь
Yazsın
bana,
sevdiğini
o
Напиши,
что
любишь
меня
Yazsın
bana
kapımın
önüne
Напиши
и
у
моей
двери
Yatsın
ya
da,
oooh
Ночуй
хоть,
ох
Yazsın
bana,
belki
dönerim
Напиши
мне,
может,
вернусь
Yazsın
bana,
sevdiğini
o
Напиши,
что
любишь
меня
Yazsın
bana
kapımın
önüne
Напиши
и
у
моей
двери
Yazsın
bana,
belki
dönerim
Напиши
мне,
может,
вернусь
Yazsın
bana,
sevdiğini
o
Напиши,
что
любишь
меня
Yazsın
bana
kapımın
önüne
Напиши
и
у
моей
двери
Yatsın
ya
da,
oooh
Ночуй
хоть,
ох
Yazsın
bana,
belki
dönerim
Напиши
мне,
может,
вернусь
Yazsın
bana,
sevdiğini
o
Напиши,
что
любишь
меня
Yazsın
bana
kapımın
önüne
Напиши
и
у
моей
двери
Yatsın
ya
da,
oooh
Ночуй
хоть,
ох
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sinan akçıl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.