İrem Derici - Yok Dostum Zor Dostum - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction İrem Derici - Yok Dostum Zor Dostum




Yok Dostum Zor Dostum
No, my friend, it is difficult
Saklama artık gerçeği senden öğrenmeliyim
Don't hide the truth anymore, I have to learn from you
Göze mi geldi aşkımız söyle ben bilmeliyim?
Did our love become too conspicuous? I have to know
Başkası varsa karşımda durma çek git yoluna
If there is someone else, don't stand in front of me, go your own way
Her şey burada bitmeli
Everything must end here
Yok dostum zor dostum bu böyle olmaz
No, my friend, it is difficult, this is not possible
Kaderden arkadaş inan kaçılmaz
Believe me, you cannot escape a friend from fate
Şüphe varsa eğer sevgi yaşanmaz
If there is doubt, love cannot be lived
Yalan dolanlarla zaman aşılmaz
Time cannot be overcome with lies and deceit
Ne yeminler etmiştin
What vows you had made
Hani beni sevmiştin
Didn't you love me
Uğrumda can vermiştin
You had given your life for me
Ya şimdiki bu halin
And now, what is this state of yours
Yok dostum zor dostum bu böyle olmaz
No, my friend, it is difficult, this is not possible
Kaderden arkadaş inan kaçılmaz
Believe me, you cannot escape a friend from fate
Şüphe varsa eğer sevgi yaşanmaz
If there is doubt, love cannot be lived
Yalan dolanlarla zaman aşılmaz
Time cannot be overcome with lies and deceit
Kabahat bende belki de sende, bilemiyorum
Maybe it's me, maybe it's you, I don't know
Kördüğüm oldu bu işin sonu, çözemiyorum
The end of this work has become a dead end, I can't solve it
Gözyaşı değil süzülen gözden, ağlamıyorum
It's not tears that run from my eyes, I'm not crying
Sensizliğe hazırım
I'm ready to be without you
Yok dostum zor dostum bu böyle olmaz
No, my friend, it is difficult, this is not possible
Kaderden arkadaş inan kaçılmaz
Believe me, you cannot escape a friend from fate
Şüphe varsa eğer sevgi yaşanmaz
If there is doubt, love cannot be lived
Yalan dolanlarla zaman aşılmaz
Time cannot be overcome with lies and deceit
Ne yeminler etmiştin
What vows you had made
Hani beni sevmiştin
Didn't you love me
Uğrumda can vermiştin
You had given your life for me
Ya şimdiki bu halin
And now, what is this state of yours
Yok dostum zor dostum bu böyle olmaz
No, my friend, it is difficult, this is not possible
Kaderden arkadaş inan kaçılmaz
Believe me, you cannot escape a friend from fate
Şüphe varsa eğer sevgi yaşanmaz
If there is doubt, love cannot be lived
Yalan dolanlarla zaman aşılmaz
Time cannot be overcome with lies and deceit
Yok dostum zor dostum bu böyle olmaz
No, my friend, it is difficult, this is not possible
Kaderden arkadaş inan kaçılmaz
Believe me, you cannot escape a friend from fate
Şüphe varsa eğer sevgi yaşanmaz
If there is doubt, love cannot be lived
Yalan dolanlarla zaman aşılmaz
Time cannot be overcome with lies and deceit





Writer(s): seda akay, feyyaz kurus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.