İrem Derici - Zorun Ne Sevgilim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction İrem Derici - Zorun Ne Sevgilim




Zorun Ne Sevgilim
What's Your Difficulty with Me, Darling?
Neslimiz tükeniyor, azalıyoruz
Our generation is dwindling, we're diminishing
Peki neden hep böyle biz üzülüyoruz?
So why is it always us getting upset?
Yüreğini ortaya koyan kalmadı
There are no more hearts open to give
Aşk meleği bunu açıklamalı
The angel of love must explain this
Üstüne düşüyorum, kendini çekiyor
I'm falling for you, you're pulling away
Umursamıyorum, olay çıkıyor
I don't care, it's causing problems
Aşkta bir taraf erken bıkıyor
One of us tires of love too quickly
Gariplik bizde mi, gidenlerde mi?
Does the strangeness lie in us, or in those who leave?
Üstüne düşüyorum, kendini çekiyor
I'm falling for you, you're pulling away
Umursamıyorum, olay çıkıyor
I don't care, it's causing problems
Aşkta bir taraf erken bıkıyor
One of us tires of love too quickly
Gariplik bizde mi, gidenlerde mi?
Does the strangeness lie in us, or in those who leave?
Senin benimle zorun ne sevgilim?
What's your difficulty with me, darling?
Bu kalbi kırıp kırıp neden parçalıyorsun?
Why do you keep breaking and shattering my heart?
Açık açık anlat, sorun ne sevgilim?
Explain openly, what's the problem, darling?
Neden şimdi yeni bir savaş başlatıyorsun?
Why are you starting a new fight now?
Senin benimle zorun ne sevgilim?
What's your difficulty with me, darling?
Bu kalbi kırıp kırıp neden parçalıyorsun?
Why do you keep breaking and shattering my heart?
Açık açık anlat, sorun ne sevgilim?
Explain openly, what's the problem, darling?
Neden şimdi yeni bir savaş başlatıyorsun?
Why are you starting a new fight now?
Neslimiz tükeniyor, azalıyoruz
Our generation is dwindling, we're diminishing
Peki neden hep böyle biz üzülüyoruz?
So why is it always us getting upset?
Yüreğini ortaya koyan kalmadı
There are no more hearts open to give
Aşk meleği bunu açıklamalı
The angel of love must explain this
Üstüne düşüyorum, kendini çekiyor
I'm falling for you, you're pulling away
Umursamıyorum, olay çıkıyor
I don't care, it's causing problems
Aşkta bir taraf erken bıkıyor
One of us tires of love too quickly
Gariplik bizde mi, gidenlerde mi?
Does the strangeness lie in us, or in those who leave?
Senin benimle zorun ne sevgilim?
What's your difficulty with me, darling?
Bu kalbi kırıp kırıp neden parçalıyorsun?
Why do you keep breaking and shattering my heart?
Açık açık anlat, sorun ne sevgilim?
Explain openly, what's the problem, darling?
Neden şimdi yeni bir savaş başlatıyorsun?
Why are you starting a new fight now?
Senin benimle zorun ne sevgilim?
What's your difficulty with me, darling?
Bu kalbi kırıp kırıp neden parçalıyorsun?
Why do you keep breaking and shattering my heart?
Açık açık anlat, sorun ne sevgilim?
Explain openly, what's the problem, darling?
Neden şimdi yeni bir savaş başlatıyorsun?
Why are you starting a new fight now?
Senin benimle zorun ne sevgilim?
What's your difficulty with me, darling?
Bu kalbi kırıp kırıp neden parçalıyorsun?
Why do you keep breaking and shattering my heart?
Açık açık anlat, sorun ne sevgilim?
Explain openly, what's the problem, darling?
Neden şimdi yeni bir savaş başlatıyorsun?
Why are you starting a new fight now?
Senin benimle zorun ne sevgilim?
What's your difficulty with me, darling?
Bu kalbi kırıp kırıp neden parçalıyorsun?
Why do you keep breaking and shattering my heart?
Açık açık anlat, sorun ne sevgilim?
Explain openly, what's the problem, darling?
Neden şimdi yeni bir savaş başlatıyorsun?
Why are you starting a new fight now?





Writer(s): Emrah Karaduman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.