İrem Derici - Çok Sevmek Yasaklanmalı - Akustik - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction İrem Derici - Çok Sevmek Yasaklanmalı - Akustik




Çok Sevmek Yasaklanmalı - Akustik
Слишком Сильно Любить Должно Быть Запрещено - Акустика
Dur, biraz konuş bişey de
Остановись, поговори со мной немного,
Birini bu kadar sevmek yasaklanmalı
Так сильно любить кого-то должно быть запрещено.
Sen bi dur, bi sus bi duy bi dinle
Остановись, замолчи, послушай, услышь,
Birini bu kadar seven biri kaldı mı?
Остался ли кто-нибудь, кто так сильно любит?
Ben varım, kaçmam hiç, aşkın harbinden
Я есть, я не убегу от битвы любви.
Dünya kötü bi yer olabilir dayanırım
Мир может быть плохим местом, я справлюсь,
Aşktan konuşalım üzerime alınırım
Давай поговорим о любви, я приму это на свой счет,
Sen son nefesim ol yine sana sığınırım
Будь ты моим последним вздохом, я бы все равно нашла в тебе убежище,
Bir kez bana bi bak o bakışa inanırım
Посмотри на меня лишь раз, и я поверю этому взгляду,
Sensiz ben bi hiçim ve siyaha sarılırım
Без тебя я ничто, и я окутана тьмой.
Yalnız senin için yaşıyormuş sayılırım
Можно сказать, что я живу только ради тебя,
Bu ev senin, biz elden sayılmayalım
Этот дом твой, давай не будем считать себя чужими,
Sen bi dur, bi sus bi duy bi dinle
Остановись, замолчи, послушай, услышь,
Birini bu kadar seven biri kaldı mı?
Остался ли кто-нибудь, кто так сильно любит?
Ben varım, kaçmam hiç, aşkın harbinden
Я есть, я не убегу от битвы любви,
Dünya kötü bi yer olabilir dayanırım
Мир может быть плохим местом, я справлюсь,
Aşktan konuşalım üzerime alınırım
Давай поговорим о любви, я приму это на свой счет,
Sen son nefesim ol yine sana sığınırım
Будь ты моим последним вздохом, я бы все равно нашла в тебе убежище,
Bir kez bana bi bak o bakışa inanırım
Посмотри на меня лишь раз, и я поверю этому взгляду,
Sensiz ben bi hiçim ve siyaha sarılırım
Без тебя я ничто, и я окутана тьмой,
Yalnız senin için yaşıyormuş sayılırım
Можно сказать, что я живу только ради тебя,
Bu ev senin, biz elden sayılmayalım
Этот дом твой, давай не будем считать себя чужими.





Writer(s): Sinan Akcil, Mustafa Ceceli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.