Paroles et traduction İrfan Seyhan & Özgür Babacan - Zeynep
Duman
çökmüş
sevduğum
da
zarhamun
üzerine
A
mist
has
fallen
upon
my
wounded
heart,
my
beloved
Duman
çökmüş
sevduğum
da
zarhamun
üzerine
A
mist
has
fallen
upon
my
wounded
heart,
my
beloved
Zeynep
kara
gözlerun
da
benzer
Karadenize
Zeynep,
your
dark
eyes
resemble
the
Black
Sea
Zeynep
kara
gözlerun
da
benzer
Karadenize
Zeynep,
your
dark
eyes
resemble
the
Black
Sea
Gökte
yıldızlar
kayar,
Zeynep
dilekler
tutar
Stars
shoot
across
the
sky,
Zeynep
makes
wishes
Tuttuğun
dileklerun
elbet
bir
zaman
çıkar
The
wishes
you
make
will
surely
come
true
one
day
Tuttuğun
dileklerun
elbet
bir
zaman
çıkar
The
wishes
you
make
will
surely
come
true
one
day
Tutulmişim
ben
sana
da,
tutuştum
yana
yana
I
am
captivated
by
you,
I
burn
with
longing
Tutulmişim
ben
sana
da,
tutuştum
yana
yana
I
am
captivated
by
you,
I
burn
with
longing
O
kara
gözlerunlan
bir
daha
bak
sevdana
With
those
dark
eyes,
look
once
more
upon
your
love
O
kara
gözlerunlan
bir
daha
bak
sevdana
With
those
dark
eyes,
look
once
more
upon
your
love
Tutuştu
yine
gece
sardi
bütün
dağlari
The
night
has
ignited
again,
embracing
all
the
mountains
Yakti
kül
etti
inan,
senin
sevdan
bu
cani
It
has
burned
and
reduced
to
ashes,
I
swear,
your
love
has
taken
my
soul
Yakti
kül
etti
inan,
senin
sevdan
bu
cani
It
has
burned
and
reduced
to
ashes,
I
swear,
your
love
has
taken
my
soul
Gökte
yıldızlar
kayar,
Zeynep
dilekler
tutar
Stars
shoot
across
the
sky,
Zeynep
makes
wishes
Tuttuğun
dileklerun
elbet
bir
zaman
çıkar
The
wishes
you
make
will
surely
come
true
one
day
Tuttuğun
dileklerun
elbet
bir
zaman
çıkar
The
wishes
you
make
will
surely
come
true
one
day
Tuttuğun
dileklerun
elbet
bir
zaman
çıkar
The
wishes
you
make
will
surely
come
true
one
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.